跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是有「人生智慧」標籤的文章

樹冠羞避

  樹冠羞避 (By 卓霈欣) 先說結論吧! 整本書看完, 我確定本書從頭到尾都沒有提到樹冠羞避。 但是書名這四個字卻在閱讀的同時, 如影隨形的跟著我, 在字裡行間找尋日常生活陽光的明與滅, 感受著日常時光的的流淌, 日常事物的改變, 日常心緒的顫動。 沒有明顯故事線的全書, 想要呈現的, 是用淡淡的橄欖色和黑色架構起來的「氛圍」或「狀態」。 看似日復一日、一成不變的生活, 若能從中撐出一個縫隙, 不要讓日子只是 明日重複今日, 今日重複昨日, 透過這個縫隙看出去,透口氣, 去感知去檢視全局, 找到自己在時間長河中身處的位置, 找到一些變化或喘息的瞬間。 原來, 我們才會發現, 自己就是一棵樹, 除了我們需要擁有自己的邊界, 舒服地與別人相處之外, 我們也需要與自己保持距離, 免得靠自己太過近, 永遠淪陷沉溺在自己的情緒之中, 唯有跟自己保持一些距離, 才能有機會更了解自己, 對關於我們每天日常中固定的常數, 與我們每天日常不可預測的變數, 面對常數與變數之間的切換、碰撞, 我們才能更平靜地看待、更舒服的存在。 特別喜歡裡面一個意象的設計, 那一個個方形的格子, 就好像用自己的眼睛當作快門, 將每日被日光沖洗出的風景, 一幅一幅的留在記憶裡, 好風景、壞風景 都是值得像拍立得一般留下來的風景, 然後試圖在 睡覺、起床、吃飯、勞作、呼吸、休息、進食、動身 的過程中發掘出那些微的改變。 這本書讓我想起前陣子看的一部電影《我的完美日常》, 其實也就是一位中年男子 日復一日掃公廁、聽唱片、買二手書、讀二手書、挖新長出的樹苗移盆種植 的瑣碎日常, 看似每天都是新的一天, 但即便是新的一天, 也免不了經歷過去傷痛回憶偶爾襲來的憂傷, 但轉念想想, 抬頭看看天,看看樹,看看人, 又覺得真實日常即是完美, 此刻就是天堂。 這本書也讓我想起另外一本繪本《巨人的時間》, 都有著緩慢的步調, 文字都述說著沒有太大的變化如常的一切, 但插圖卻說著不同的故事, 一點一點的變化, 在那一頁一頁的翻閱中, 悄悄展開。 (By 詩純)

Pezzettino

  Pezzettino (By Leo Lionni) Pezzettino =pets-eh-tee-no =little peace 多虧了這本書, 讓我只有咖啡及義大利麵的藝文字庫裡, 多了一個既不是咖啡也不是義大利麵的字彙。 人的一生似乎總在追尋自己的定位、歸屬感, 那過程就好像在捏黏土揉色, 到不同的群體, 就捏下自己的一塊色彩, 揉合進這群體的顏色, 讓自己融入, 不那麼特異獨行, 一個標準社會化的過程。 但是,我有發現, 新一輩的價值觀早已悄悄改變, 從鼓勵凝視自己、肯定自己到做自己, 其實我們的世界已經變成只有自己的世界了。 我倒是很想念以前那個比起維護自己的權力, 還會停下來想想別人的過去, 過猶不及永遠都是個課題。 很喜歡這本書裡, 代表地面、代表海洋、代表島嶼的流動液體設計, 給我一種既踏實又迷幻的衝突感受!

Over the Rooftops, Under the Moon

  Over the Rooftops, Under the Moon (By JonArno Lawson & Nahid Kazemi) "Alone but not lonely." 孤獨,但不孤單。 這本書最打動我的,就是這句話。 人生在世,孤伶伶的來,也將孤伶伶的離開, 自己,就是自己最佳的陪伴! JonArno Lawson的詩一向深得我心, 這本書也不例外。 但,我真佩服這本書的插畫家。 試想, 這本書如果只有文字, 那該有多抽象? 句句是活過大半輩子的人口中的呢喃, 歷練過大小風霜險阻之後的叮嚀, 沒有體會過其中一二的人如何能有共感呢? 況且是要化成圖像! 將這些看似並沒有緊密關係的句子 找到之中的連結: 那隻當下即是遠方, 活出自我,活出自由靈魂的長腿鳥。 在職場二十多載之後的我, 似乎可以稍微領略到這本書想要傳達的境界, 往常如果工作中發生了「衝撞」, 我總是「深陷其中」「無法自拔」, 全心全意的處理之後, 卻常以兩敗俱傷收場。 這陣子, 我改嘗試用「靈魂出竅」來處理衝撞, 「上屋頂」用一個跳出來的角度來看事情, 竟然也就讓我找回心靈的平靜, 更能超然圓融的化解衝突。 沒事上屋頂,上屋頂沒事, 有平靜穩定的心, 才能感受到月光的美好。 翻翻這本書, 必能找到那份平靜穩定。

Norman didn't do it! (Yes, he did.)

  Norman didn't do it! (Yes, he did.) (by Ryan T.Higgins) 豪豬Norman有個超合拍的好朋友Mildred, 「一起」運動、 「一起」賞鳥、 「一起」下棋、 「一起」玩假裝遊戲, 連「一起」熬夜, 這個好朋友也奉陪到底, 絕無二話, 貼心至此是不是讓人很感動? 至少Norman對這個朋友滿意的不得了, 兩位每天形影不離, 如膠似漆。 不過說實在的, 這位朋友不要說「二話」了, 其實他連「一話」也沒有, Mildred其實是一棵樹, 一棵高聳挺拔又沉默的樹, 一位一動也不會動的忠實朋友, Norman以為這樣美好的友誼生活 應該就會這樣長長久久的持續下去, 豈知..... 某天,就在Mildred的身邊, 冒出了一位不速之客: 另一棵小樹苗。 日子從那天開始不太一樣了, 隨著另一棵樹的成長, Norman心中疑慮的小樹苗 也慢慢的在滋長: Mildred萬一喜歡這另一棵樹呢? 又或者 Mildred更喜歡這另一棵樹呢? Norman根本感受不到三角力量的均衡, 只覺得他和Mildred兩人 友誼的小世界已經天崩地裂, 而日漸茁壯的小樹苗, 伸出他的枝枒碰觸到Mildred的那一刻, 終究成為壓跨Norman的最後一根稻草! 他開始進行一個很縝密很縝密的計畫..... 究竟這個很縝密很縝密的計畫 有沒有很確實很確實的執行? 然後達到很滿意很滿意的結果呢? 這好像是一個在談友情的故事, 真摯的友誼沒有在嫌少的, the more the merrier. 但在我看來, 這是一個在談「良知」的故事。 從頭到尾,Mildred不曾說過一句話, 所有的話全是Norman自己 與自己心中那棵「良知樹」的對話。 嫉妒、害怕養出的「計畫」, 做?還是不做呢? 心理糾結,身體誠實, 付諸計畫,卻又過不了心的關卡, 與良知的拉扯過程, 讓Norman不好受, 終究決定去把那件「他沒有做的那件事」恢復原狀。 故事最後當然要皆大歡喜, 但是現實是 小奸小惡而生出的作為, 即使事後後悔了, undo也並非只是按一個還原鍵這麼簡單的事, 很多時候並不是像故事一般船過水無痕, 而是有了小小的裂痕, 或者是覆水難收, 終身遺憾。 是不是也可以有這樣一本繪本, 誠實地談談這個呢? 不要只是說著廉價的:對不起! 而是 不做會讓自己需要說對...

Chopsticks

  Chopsticks (by Amy Krouse Rosenthal & Scott Magoon) 總是形影不離 成雙成對出現 完美詮釋默契兩字的 筷子倆兄弟, 一起夾麵條、 一起夾壽司、 一起在碗裡打蛋、 一起在水槽裡泡個澡... 他們根本是從屁股以下長在一起的連體嬰! 倆兄弟合力起來還可以不用刀子, 使出裸筷劈蘆筍的絕技, 一個勾住蘆筍的頭, 一個使出狠勁劈下去, 如此勢在必行、銳不可擋的氣勢, 還真萬萬沒有想到意外就此發生: 左筷子折了自己的腿了! 傷筋動骨眼前可就是一百天的養傷日子, 沒了左筷子的右筷子該怎麼辦呢? 雖然左筷子挺感謝右筷子 養傷日子溫柔的陪伴 (其實也就是一直躺著, 直的躺、橫的躺、斜的躺、交叉躺......) 但左筷子決心鼓勵右筷子: You need to get out. Venture off on your own a bit... and then come back and tell me all about it. 在左筷子的鼓勵之下, 右筷子慢慢踏出獨自冒險的旅程, 才發現... 原來一支筷子可以做的事情...那麼多! 可以幫忙綜合水果串、 可以讓湯匙練習撐竿跳、 可以拿來試試蛋糕烤熟了沒有、 還可以來指揮食器交響樂團! 原來,兩個人很讚, 一個人也可以! 在眾多談友誼的繪本中, 這本書很特別。 一般繪本中談到友誼的主題, 故事呈現的方式常常是 友好→吵架衝突→只好各自發展→ 少了朋友覺得一切都變了→ 溝通、解開誤會、妥協、和好→ 友誼萬歲! 而這本繪本能在眾多相關繪本中脫穎而出, 就是它點出了 兩人相輔相成、通力合作的美好, 但也認為個人就算離了朋友, 獨立在生活中闖蕩, 也能將自己的生活過得多采多姿。 也許這就是 作者Amy Krouse Rosenthal 自己的人生觀, 而她短暫炫麗、 常說著: Let's make something beautiful. 的人生, 即使在即將走到盡頭 不知一口氣嚥下去之後 前頭還有什麼等著自己的時刻, 她依然無懼從容, 投稿紐約時報寫下一篇 有笑又有淚的「徵人啟事」 《You may want to marry my husband》 美好身影的逝去總是讓人惋惜, 但我感謝他們曾經的存在, 創作出一個又一個不朽的故事, 歷久彌新, 持續感動著每一個世代的讀...

Gold!

  Gold! (by David Shannon) 希臘神話一直是我的罩門, 總是不得其門而入, 那些名字很繞口的眾神總記不起來, 更不要說他們之間錯綜複雜的關係了。 所以2022年當 以David系列聞名繪本界的David Shannon推出新書 而這本書是以希臘神話Midas myth為原型 改寫的故事書, 我不禁敬佩他的勇氣, 更好奇他如何將這個充滿說教意味的故事寫成 大人小孩都能讀得津津有味的繪本! David Shannon果然不會讓讀者失望。 那個神話中擁有點石成金能力的king Midas 化身成Maxmillion Midas小男孩 (這名字一聽就很有錢!超直白) 別的孩子第一個學會的字不外乎是 mama或是papa 但他說出的第一個字是gold... 對抱抱、故事、課業學習、什麼是對的什麼是錯的 一概沒有興趣, 他只在乎可以買賣的東西, 他只對擁有很多、再多、更多的黃金有興趣。 七歲就因為賣檸檬水致富買了房子給爸媽住, 但他堅持要跟爸媽收房租! 為了壟斷檸檬水生意, 做點小手腳讓對手無法立足 他也在所不惜, 收集的黃金多到堆成一座金山, 他就順勢在這座金山上蓋一座擁有黃金噴泉的黃金城堡 住在裡面, 他以為他已經成為最幸福的人, 卻依然覺得..... ....如果能夠 呼吸黃金空氣、 吃下黃金食物、 喝下黃金水, 那就更好了! 當他付諸實行吞下那bling bling的黃金粉早餐麥片時, 他算是實現了他多年來的願望.... .....almost! David Shannon改寫之後的故事轉折, 跟原來的故事很不一樣, 十分有巧思, 是刻意安排,卻不落俗套! David Shannon在幾段訪談中談到 這是一本寫「貪欲」greed的書, 源自於感嘆這世界上很多的不平靜來自人們的貪慾, 而他想強調的, 除了「慾壑難填」 那個深不見底、永遠難以滿足的空虛之外, 更是貪欲所帶來的「孤獨」: 為了目的背叛、謊騙、踩踏、忽視身邊周遭 對自己好的人, 到頭來,只剩下自己一個人的孤獨。 除此之外, 出版三十幾本繪本的David Shannon, 這是他第一本用韻文verse呈現的繪本, 為何突然想要用韻文來寫一本繪本 接受這種高難度的挑戰呢? 他開玩笑的說, 可能是因為有太多字可以跟gold押韻了吧! 何止是押韻, David Shannon還能同時展現...
  Be the Bus - The Lost and Profound Wisdom of the Pigeon (By Mo Willems) 今年, 距離第一本鴿子書《 Don’t Let the Pigeon Drive the Bus 》的誕生, 剛好 20 週年。 就在 4/4 兒童節這天, Mo Willems 推出了 《 Don’t Let the Pigeon Drive the Bus 》附有桌遊板的 20 年紀念版書 以及 《 Be the Bus-The Lost & Profound Wisdom of The Pigeon 》 這本寫給大人的鴿子智慧語錄。 上節目宣傳的Mo 不改幽默的強調: 這本書不是他寫的, 是經過這 20 年, 鴿子本人突然發現他「被安排」出現在一系列的書當中, 還發現在這些書當中, 他因為不被允許開巴士、 不能像鴨子一樣順利要到有果仁的餅乾吃、 不能好好順利享用熱狗等事情 被眾多讀者當成笑料且津津樂道, 心裡很不是滋味, 決定自己寫一本書, 「委託」 Mo Willems 翻譯「鴿語」, 他要讓世人們 ( 對!就是你們這些以為自己懂很多的大人們 ) 認識到鴿子真正的智慧, 例如: Aslo, better to say: “ I love you more than ever.” than “I used to love you less.” (This feels like forever!)   “Aren’t complainers the worst?”   “Success is 99% perspiration… …and 5% approximation.” (Confused….)   “Surprises happen when you least expect them.” 為了書的宣傳, Mo Willems 上了CBS Mornings以及Jimmy Fallon Show, 談「鴿子帶給他的智慧」, 也告訴大家: 名字是由字母有規則排列而產生的, 圖片是由形狀有規則排列而創作出來的, 每個人都能畫畫, 如何讓孩子有自信提起畫筆畫畫創作, 大人要先動起筆來, 所以影片後面就用自己的名字"Mo" 只有...

The Sour Grape

 The Sour Grape (by Jory John & Pete Oswald)  這是Jory John & Pete Oswald合作Food Group Series的第6本書了, 甭管裡面角色各個大頭圓臉配上細細瘦瘦不成比例的手腳, 可愛度百分百, 我卻一直覺得 這是一套是寫給大人的繪本, 說的全是活了大半輩子的人生智慧, 中年的我看了特別有感觸, 但雖說是講人生道理卻一點也不刻意說教, 故事鋪陳幽默又充滿轉折! 翻開第一頁, 這顆酸溜溜、怒容滿面的葡萄 就毫不客氣、開宗明義的表明: 如果有誰讓我不開心,我會把他記牢牢; 如果有誰對我做錯事,我絕不會原諒他; 如果有人羞辱我,我更不可能放過他!門兒都沒有! 聽起來怪可怕的, 不曉得是哪裡來的流氓宣言, 可是你可知道,酸葡萄並非一直是酸葡萄, 他也曾經是個溫柔可人、甜蜜蜜、人見人愛的小可愛! 這有可能嗎? 是什麼「大事件」造成酸葡萄 這樣整日怒氣衝天、計較到底的扭曲性格呢? 而委屈巴巴說完自己心路歷程的酸葡萄 又有可能再回到從前的那個小可愛嗎? 這本書的轉折每一個都讓人看了樂呵呵! 本書看點1:雙關語 * I supposed I've got pretty thin skin for a grape. 酸葡萄too sensitive的性格是真的,皮膚也真的是蠻薄的! * My family was ripe with humor, goodwill and warmth. 葡萄長大就是葡萄成熟了! * They said that it takes a bunch to raise a seed. 養大孩子不容易,要將葡萄從一顆種子養大的確要靠一串一串的藤蔓! *Be grapeful!" grateful for grapes! 本書看點2:擬人 *We lived on a vine. sure, it was a bit claustrophobic. 想想葡萄樹細細的藤蔓上承載一串串纍纍的果實, 身在其中真的會有種密集恐懼症呢! *My grandparents visited on the week end. 小葡萄的阿公阿嬤會是誰呢? 不再緊密黏在藤蔓上和大夥共同生活在一起, 又到了失去膠原蛋白的老年時期, 「葡萄乾」在這個角色登場是不是挺合理的呢? 楊...