The Three Billy Goats Gruff (by Mac Barnett & Jon Klassen) 第一眼看到這封面讓我想到了「守株待兔」的故事, 不,是「守橋待羊」的故事, 已經戴好圍兜兜,拿好刀叉, 不曉得鋪排了多久念想 等待到長毛亂竄的troll 終於迎來了心心念念已久的山羊, 接下來會是一個怎麼樣的對決/鬥智/水到渠成/兩敗俱傷呢? 翻看完故事後,才發現, 原來都不是, 這...其實是一本老饕級的山羊肉料理菜餐集...almost! 故事源自於Scholastic編輯的新企畫, Re-Telling Fairy Tales 將經典童話重新詮釋出版, 但不是改編, 而是在不偏離原本經典童話故事線的原則下, 讓現今的孩子們也可以認識接觸到這些 繪本故事的根基, the Three Billy Goats Gruff 這個裡面時時可以用戲劇化聲調喊著: Who dares to walk across my bridge? 的挪威經典童話雀屏中選, 成為第一本出版的故事書。 然而這隻看似窮凶「餓」極, 上一餐只吃了a leather boot & goop from belly button (or maybe some of his ear wax....) 的troll, 出乎意料的一直能夠通過 山羊三兄弟「棉花糖理論」的考驗, 第一隻山羊表示:別吃我,等下那一隻更大隻! 他忍了, 第二隻山羊表示:別吃我,等下那一隻更更大隻! 他也忍了, 嘴裡叨念著100+種山羊料理菜單: A rump of goat in honey glaze. Goat smoked, goat poached, a goat pot roast. Goat smorgasbord! Goat smeared on toast! 連「班尼迪克山羊肉佐荷蘭醬」都出來了, 我從來不知道原來山羊肉有這麼多吃法, 看得讓人熱血沸騰! 而圖像也是讓這個經典童話故事 既經典又新潮的地方, Jon Klassen插圖獨特的幽默又再次令人發笑, 隨著第一隻、第二隻山羊的出現, 看故事的我們也在期待著第三隻更更更大隻的山羊出現, 期待不但沒有落空, Jon Klassen表示: 如果要大,那就要真的很~~大隻, 連書都裝不下的那種大隻! 讓我們也忍不住隨著t...
prepare/teach/reflect/share