跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是有「社會適應」標籤的文章

We are the Shapes

  We are the Shapes (by Kevin Jenner) 不知道為什麼, 看了這本書,就覺得肚子好餓, 三個角色quare, triangle & circle逗趣的表情+溫和的色調 就讓人想到 蛋糕、三角飯糰&一球冰淇淋, 這麼巧, 吃完這幾種食物的愉悅, 跟看完這本書的愉悅, 差不多! 故事開始於square和triangle不合, squares prefer things to be "even" while triangles don't mind to be different, even a little bit "odd" is nice! 幸好,這樣的僵局有人來想辦法打破, circle和事佬來了, 他哪邊都沒有選, 因為circles don't have "sides", remember? 他選擇幫助square & triangle兩方找到 可以欣賞對方、 可以合作 的切入角度。 看到這裡,只要是老師或家長, 應該就開始覺得這本書 "物超所值"了吧! 原來這本書不只講shapes, 還跟孩子講講如何跟自己很不一樣的人相處, 幫助孩子學習社會適應。 不過這些美好的想望如果沒有成真也不必失望, 至少這是一本對大人小孩都很有娛樂性的繪本, 圖片非常可愛生動, 而故事的文字則用了很多雙關語, 在閱讀的同時, 如果能領會到其中另外一層的含意, 又將會得到另外一種樂趣呢!

Nerdy Birdy

  Nerdy Birdy (by Aaron Reynolds & Matt Davies) Nerdy Birdy擁有一切書呆子宅鳥的標配: 有副又大又厚重的眼鏡 有雙又小又瘦弱的翅膀 連想跟其他鳥友們一起爭食鳥飼料也無法, 因為‧他‧會‧過‧敏! 雖然閱讀、玩電玩及閱讀電玩秘笈是他最喜歡做的事情, 但是其實他還有一個願望: 希望可以跟Eagle, Cardinal, 和 Robin 三隻他心目中最酷的鳥成為好朋友, 分享電玩破關好成績, 可惜....他得到的回應只有 "Who cares?" "Nerd." "I eat real earthworms, not digital ones." 始終打不進酷鳥群的Nerdy Birdy 正感到孤單寂寞冷時, 宅鳥群出現了, 他們以一句 "Trying to be cool is so exhausting." 打醒了Nerdy Birdy, 還以 "There's always room for another nerdy birdy." 溫暖的接納了Nerdy Birdy。 仔細想想, be cool的代價原來是孤獨、自戀與偏執到沒有朋友呀! 故事如果到這裡就停止, 那就只是陳腔濫調+刻板印象的組合罷了.... 幸好, Vulture來了。 她一身令人沮喪的黑色, 她的長相粗糙, 她吃著有死亡味道的食物, 打進cool bird群是不可能了, 但Nerdy Birdy知道那種孤單的感覺, 力邀她加入宅鳥群, 不是說: "There's always room for another nerdy birdy."嗎? 但Nerdy Birdy萬萬也沒有想到, 宅鳥群並不接受: "She's not a nerdy birdy. She's just WEIRD." 夾在兩邊尷尬至極的Nerdy Birdy該怎麼決定下一步呢? 「從眾」是種非常微妙的心理, 有多少人能夠百分百肯定從自己嘴巴說出的 喜歡或不喜歡 認同或不認同 要做或不要做 是源自於「自己」內心真正的感受, 而不是來自於 「別人」轉述的印象 或 「跟著這麼想好像比較能夠融入大眾...

the adventures of Beekle: the unimaginary friend

  the adventures of Beekle: the unimaginary friend (by Dan Santat) Dan Santat的兒子在上幼稚園的前一天,憂心忡忡的問爸爸:「如果幼稚園的小朋友都不喜歡我,怎麼辦?」於是Dan用兒子常掛在嘴上的Beekle幻想朋友創作了這本書。 Beekle在書中就是個幻想朋友,跟其他所有的幻想朋友們住在一個遙遠的小島上,只有現實生活中的真實孩子幻想到他們,他們才能被接走,跟真實孩子生活在一起。可是Beekle卻一直等不到他的真實孩子幻想到他,在一天又一天的失望後,Beekle決定化被動為主動,出發去尋找他的真實孩子....友誼,對Beekle來說,不是名詞,而是動詞。