跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是 3月, 2026的文章

爺爺的玩具王國

  爺爺的玩具王國 (by 郝廣才 & Monica Barengo) 記憶,真的是個很玄的東西! 想記得的,常常忘得很快, 考試到時方恨少, 看到學生叫不出名字; 想忘掉的,卻時時冒出來, 揪一下你的心, 打開潘朵拉的盒子, 不可收拾。 失去記憶的爺爺卻不曾遺失手感的記憶, 那是投注過熱情, 灌溉過精力, 深入骨髓中的記憶, 不只是記憶,也是生活的一部分, 正如同呼吸、喝水般的自然與理所當然。 當然我也會懼怕頭腦的老化、 走進霧裡徬徨不知所以的日子 到來的那一天, 但另一方面, 我也暗暗好奇那剩到最後的記憶會是什麼呢? (by 詩純)

Best Thing Ever

  Best Thing Ever (By Beatrice Alemagna) 這是Alemagna第二本小蝙蝠Pascaline的故事, 上一本是《Never, not ever!》 第三本《Qui des deux》已經有法文、義文、西文版, 中文版即將在2026年五月推出。 我喜歡這一本更勝過上一本, 尤其是當小蝙蝠急切向媽媽推薦採購清單的連續畫面, 以最後融化成一攤黏黏的東西在地上, 軟爛賴皮的模樣, 讓人每次看了都忍不住大笑! 我猜想Alemagna應該在真實生活中也常常需要應對這樣的事情, 才能如此傳神的描繪出這些畫面。 我也喜歡Alemagna會在創作時, 留意到、呈現出孩子的視角, 例如把已經超嫌太大隻的Pacaline, 努力抬高擠進推車, 以及變成slug的Pacaline跟著snails一起目瞪口呆的那幾幕, 都讓我忍不住又多喜歡這本書一些! (By 詩純)

咻叭叭叭美術館

  咻叭叭叭美術館 (By Uwabami) 如果這個咒語看得見的話, 應該是滿天五彩斑斕的煙火吧! 大概只有繪本可以了解旅人舟車勞頓的辛苦, 讓人可以在彈指之間就欣賞到 散布在世界各地的珍奇名畫, 甚至還是「互動體驗」版的名畫, 真是太過癮了! 裡面觀展的群眾也是看點, 千姿百態,搔頭撓耳,非常生動! (By 詩純)

Sweep

  Sweep (by Louise Greig & Júlia Sardà) Júlia Sardà不符合立體感的線條構圖, 總能帶點魔幻想像的氛圍, 封面的燙金點綴, 這麼漂亮的葉子, 根本就很美, 何必掃掉呢? Just kidding...回到正題, 我想這本書講的應該是轉念2字, 與其掃除剪不斷、理還亂的情緒, 或是不斷按捺堆積著負面情緒, 不如換個角度,換個思路來轉換想法, 非常符合現今的生活樣態, 太多太多自己無能為力也莫可奈何的事情, 唯有轉念,才能換得內心的平靜, 而不起波瀾的內心正是目前我最迫切需要的素質了! 話說回來, 雖然掃地機器人非常神奇, 家家戶戶必備(除了我家), 但我還是喜歡拿著掃把, 一撇一撇的積累灰塵落葉, 然後一股腦兒的揮進畚箕, 那種清潔溜溜的成就感!

A Daydreamy Child Takes a Walk / Telling stories wrong

  A Daydreamy Child Takes a Walk (By Gianni Rodari & Beatrice Alemagna) 義大利國寶級說他是第一名會說故事絕對無人能反駁的 Gianni Rodari 他的那本telephone tale裡耳熟能詳的故事之一 A daydreamy child takes a walk 在同為義大利人的Alemagna的筆下被挑出來單獨畫一本繪本, 可見其代表性。 但第一次看到這個故事, 有說不出的驚悚! 聯想到《Schreimutter》大吼大叫的企鵝媽媽, 身體部位滿天飛的畫面, 實在有點恐怖, 不過想想爸媽常掛在最邊的那句話 「孩子一出去就像掉了一樣,回來像撿到一樣」 不就是這本書的真實寫照嗎? 相信當人爸媽的一定會心有戚戚焉。 (by 詩純) Telling stories wrong (By Gianni Rodari & Beatrice Alemagna) 除了這一本之外, Alemagna還畫了另一本Gianni Rodari的書, 《Telling stories wrong》爺爺你把故事講錯了 也是出自Telephone tale裡, 故事中的爺爺在跟小孫女進行親子共讀, 但是從兩個主角的對話當中, 可以輕易看出爺爺的漫不經心(或者故意漫不經心), 老是將故事劇情說錯, 以及小孫女對共讀的繪本熟稔的程度, 肯定是一本小孫女心愛到不行, 已經讀到滾瓜爛熟倒背如流的一本書。 不同於A daydreamy child takes a walk 是個非常可愛又幽默的小故事, 祖孫之間的親暱溢於言表。 這本書Alemagna的插圖似乎在玩一個點描法的實驗, 插圖中會加入大大小小的點的元素, 有些會匯聚成一個完整的幾何形狀, 有些則非常鬆散, 圖畫中小孫女的聲音表情+肢體表情都極富變化, 看起來,應該更像是反過來, 小孫女在跟爺爺講一個戲劇張力十足的故事呢! (by 詩純)

A Lion in Paris

  A Lion in Paris (By Beatrice Alemagna) This is the place for me...... ......and decided to stay. Perfectly still and happy. Alemagna用最簡單的視角解釋那隻 立在Place Donfert-Rochereau十字路口的獅子雕像。 書本中,這隻獅子跟每一個來到巴黎的旅人一樣, 捧著地圖,搭著地鐵, 來到左岸學著詩人們在Cafe de Flore喝杯咖啡, 在塞納河邊顧影自憐, 龐畢度看了, 蒙娜麗莎對望了, 鐵塔攀了, 蒙馬特登頂了, baguette也亂猜了一通, 但是牠是隻lonely lion, 不甘心過著沒有存在感的生活, 只有在Place Donfert-Rochereau十字路口的中央, 在四面八方、熙來攘往的車陣中, 牠找到了牠想要停留的future, 永久的停留, 跟牠無聊的grassland故鄉bye bye。 Alemagna筆下的獅子是用一個極度滿足的表情 結束牠在巴黎的追尋。 現實中的獅子雕像卻有著超級了不起的故事, 是巴黎人的驕傲。 講道雕像的知名度, 第一名非自由女神像莫屬了吧! 而這個獅子雕像出自同一個法國雕塑家 Frederic Auguste Bartholdi之手, 原始的放在很接近德法邊境貝爾福Belfort小城裡, 紀念1870年普法戰爭曾被普魯士大軍圍困104天 卻仍死守下來不曾淪陷的英勇事蹟, 後來複製小一號的獅子雕像放在巴黎Donfert-Rochereau廣場上, 貝爾福的雄獅被逼到了角落, 卻不曾在氣勢上有任何的減損, 滿面的憤怒與堅毅的昂首 都表達了當年死守城門的士兵們不屈頑強抵抗的決心, 聽說雕塑家還偷偷在獅爪下踩著一枝指向德國的利箭, 令人莞爾! 可惜當年去巴黎不曾得知這個故事, 只能跟著故事中Alemagna筆下的圖, 神往一番那傲視四方的神色! 這本書的開本做得這麼大, 大概也只有「獅子」才能撐得起的霸氣呈現吧! 尤其翻到鐵塔的那一頁, 打破了上文下圖的規律, 讓我不禁「哇」了出聲, 而獅子在每一個場景不同的表情也非常生動, 是獅子?還是其實是旅人? 甚至根本是Alemagna本人呢? 那邊界都模糊了呢... (By 詩純)

All About Nothing

  All About Nothing (By Elizabeth Rusch & Elizabeth Goss) 既然是Nothing, 要如何寫成一本書呢? 我想這就是我們東方思維「留白」可以類比的了。 用something襯托nothing, 用nothing說出something的意境。 非常喜歡這本書, 從書籍設計到內容到插圖都完整呈現了nothing的樣貌, 要表達nothing之美, 有比紙雕更適合的嗎? 那「留」與「不留」之間的取捨關係, 到整體畫面的力量, 多一分嫌「雜」, 少一分嫌「虛」。 最後面的資訊頁讓我想到某一年創意智庫競賽的主題: 圖地反轉 談的是視覺焦點的轉換, 關注=something 忽略=nothing 讓我想到不曉得哪位哲人說過: 真正死亡的那天, 是世上再也沒有人想起、回憶起這個人的那一天, 那才是真正的nothing。

樹冠羞避

  樹冠羞避 (By 卓霈欣) 先說結論吧! 整本書看完, 我確定本書從頭到尾都沒有提到樹冠羞避。 但是書名這四個字卻在閱讀的同時, 如影隨形的跟著我, 在字裡行間找尋日常生活陽光的明與滅, 感受著日常時光的的流淌, 日常事物的改變, 日常心緒的顫動。 沒有明顯故事線的全書, 想要呈現的, 是用淡淡的橄欖色和黑色架構起來的「氛圍」或「狀態」。 看似日復一日、一成不變的生活, 若能從中撐出一個縫隙, 不要讓日子只是 明日重複今日, 今日重複昨日, 透過這個縫隙看出去,透口氣, 去感知去檢視全局, 找到自己在時間長河中身處的位置, 找到一些變化或喘息的瞬間。 原來, 我們才會發現, 自己就是一棵樹, 除了我們需要擁有自己的邊界, 舒服地與別人相處之外, 我們也需要與自己保持距離, 免得靠自己太過近, 永遠淪陷沉溺在自己的情緒之中, 唯有跟自己保持一些距離, 才能有機會更了解自己, 對關於我們每天日常中固定的常數, 與我們每天日常不可預測的變數, 面對常數與變數之間的切換、碰撞, 我們才能更平靜地看待、更舒服的存在。 特別喜歡裡面一個意象的設計, 那一個個方形的格子, 就好像用自己的眼睛當作快門, 將每日被日光沖洗出的風景, 一幅一幅的留在記憶裡, 好風景、壞風景 都是值得像拍立得一般留下來的風景, 然後試圖在 睡覺、起床、吃飯、勞作、呼吸、休息、進食、動身 的過程中發掘出那些微的改變。 這本書讓我想起前陣子看的一部電影《我的完美日常》, 其實也就是一位中年男子 日復一日掃公廁、聽唱片、買二手書、讀二手書、挖新長出的樹苗移盆種植 的瑣碎日常, 看似每天都是新的一天, 但即便是新的一天, 也免不了經歷過去傷痛回憶偶爾襲來的憂傷, 但轉念想想, 抬頭看看天,看看樹,看看人, 又覺得真實日常即是完美, 此刻就是天堂。 這本書也讓我想起另外一本繪本《巨人的時間》, 都有著緩慢的步調, 文字都述說著沒有太大的變化如常的一切, 但插圖卻說著不同的故事, 一點一點的變化, 在那一頁一頁的翻閱中, 悄悄展開。 (By 詩純)

The museum of me

  The museum of me 我的博物館 (By Emma Lewis) 這本書的拼貼某些程度就洩漏出 作者自己本人應該就是個拼貼材料: 各式紙張、花樣、照片、報章雜誌、目錄、廣告傳單.....等 的收集狂熱分子, 喔不, 應該要稱呼喜歡收集的人們一聲「館長」! 博物館的定義在這本書中瞬間膨大了很多, 前蝴蝶頁「這本書的收藏家」就是在悄悄的吸收「下線」, 歡迎讀者加入收藏家的行列:書的收藏家。 其實收藏的背後, 最迷人的部分應該就是「故事」2字了。 東西是死的,故事是活的。 抽屜裡捨不得丟掉的兩疊貼紙, 是南部孩子我第一次去台北給自己買的紀念品, 那是一段「遠征」的故事; 好幾本厚厚的剪報, 那是年少追星的故事, 整整齊齊的跟過時的卡帶們躺在一角; 書櫃中一整排的作文練習簿, 那是國中、高中勤於筆耕的印記, 收藏的是那一刻那一時曾經的觀點與情緒, 也是曾經在生命中拉自己一把的老師 在文字裡交心的一刻。 就算這樣的博物館不曾對外開放過, 精采度應該也不低, 可以說(導覽)上三天三夜吧! (by 詩純)

神奇的白色飲料

  神奇的白色飲料 (By 陳威諺) 這本書讓我想到了Oliver Jeffers的《the incredible book eating boy》, 但更符合國人的喜好, 用台灣人的日常風景:人手一杯飲料 來帶入故事情節。 先不管這飲料是否可以令我馬上長知識, 在四季如夏的高雄 飲料就是令人難以抗拒的消暑解方。 而這麼多飲料最後是類似牛奶的白色飲料勝出, 大概是因為「營養」的光環吧! 小的時候也曾經迷戀過幻想把知識學問吃吃喝喝下肚 就飽讀詩書,考試滿分, 但是很快我就不再如此, 因為我發現會在腦海裡很久很久的事情, 常常不是開始,也不是結束, 而是那個in-betweens... 例如 那個在腦海中組織良久, 總算寫出文章的過程; 卡在個難題,不斷搜索枯腸, 試了多種方式終於解出的成就感; 花了無數個小時,只會反反覆覆一段CNN的錄音, 企圖拼湊出主播到底在播報什麼, 那個聽到什麼就好像拿到解碼的過程。 從「不會」到「會」的過程, 更令人著迷; 成為自己的東西, 更令人著迷; 不須借助什麼工具查詢, 就能說出、講出來的能力, 更令人著迷。 讀書時能讓我寄到現在的老師, 也都是那些拋開課本 依然能侃侃而談、言之有物、 舉手能寫出好字、揮筆世界地圖及展現眼前的那幾位。 談回這本書, 我特別喜歡作者的繪圖風格, 不是很明確的線條, 繽紛卻不凌亂的顏色, 以及特別合我喜愛 圓圓胖胖沒有脖子的人們和乳牛們, 最愛那一張三個乘客在公車上 歪著身子還堅持喝白色飲料的插圖, 發直的眼神,抵抗著作用力和反作用力的肢體, 莫名戳中我的笑點。 故事提到販賣機賣著各個經典名著的白色飲料, 也讓我好奇隨著時代的推演, 過去的經典名著是否還是經典? 我很高興作者提到的第一本不是《白雪公主》, 而是《老人與海》 接著有《三芝小豬》、《小木偶》、《小紅帽》、 《綠野仙蹤》《鐵達尼號》(?)《長髮公主》...... 最後的收尾也令我眼睛一亮, 跟《Don't trust fish》一樣, 人類很愛幻想被取代的戲碼, 是憂患意識作祟, 亦或是下意識的後悔沒有好好的對待這個世界呢?

胖先生與高大個

  胖先生與高大個 (by 賴馬&楊麗玲) 我就是看賴馬作品長大的!(舉手) 國語日報是從小到大的精神食糧, 收集性格使然, 看到喜歡的故事文章, 尤其是連載的, 就會剪下來, 貼在筆記本裡, 自己「集結成書」, 這其中的插圖, 賴馬就是我的最愛, 從黑白看到彩色, 不是很規矩的線條和構圖可愛的比例, 以及時不時藏在圖畫中的小細節, 都讓人看了心情大好! 故事中幫胖先生抬腳的口罩男孩, 就讓我差點笑死! 這本繪本的設計, 在台灣應該是空前, 到目前為止應該也是絕無僅有, 最近正好要出30週年紀念版, 從2008年和英的初版, 到現在的第三版, 我最喜歡的是這個2017年的第二版書籍設計, 有人形容這個版本最為華麗, 但我覺得是最為童趣, 整本書就像個玩具, 光這本書到底要怎麼閱讀, 就可以開始探索, 更不用說隨著風琴摺一頁一頁打開的猜想與驚喜了! (by 詩純)

Pezzettino

  Pezzettino (By Leo Lionni) Pezzettino =pets-eh-tee-no =little peace 多虧了這本書, 讓我只有咖啡及義大利麵的藝文字庫裡, 多了一個既不是咖啡也不是義大利麵的字彙。 人的一生似乎總在追尋自己的定位、歸屬感, 那過程就好像在捏黏土揉色, 到不同的群體, 就捏下自己的一塊色彩, 揉合進這群體的顏色, 讓自己融入, 不那麼特異獨行, 一個標準社會化的過程。 但是,我有發現, 新一輩的價值觀早已悄悄改變, 從鼓勵凝視自己、肯定自己到做自己, 其實我們的世界已經變成只有自己的世界了。 我倒是很想念以前那個比起維護自己的權力, 還會停下來想想別人的過去, 過猶不及永遠都是個課題。 很喜歡這本書裡, 代表地面、代表海洋、代表島嶼的流動液體設計, 給我一種既踏實又迷幻的衝突感受!

Here & There

Here & There (by Thea Lu)  比起英文版的設計, 這個故事更適合像中文版這樣的書籍設計。 要從「這裡」看起也可以, 要從「那裏」看起也可以, 端看讀者的偏好, 反正殊途同歸, 最終他們都會在那張大桌子前有了生命的交集, 像一個縮小版的世界, 匯聚在那裡。 年輕的時候, 自詡是「停不下來的腳步」, 意氣風發的覺得世界之大, 哪裡都有我容身之處, 哪裡都關不了我一輩子, 哪裡都想去走走看看, 我就是阿奇那隻海鷗, 興奮的計畫著next destination.... 但不知不覺, 也不知道從什麼時候開始, 阿奇已離我遠去, 我變成阿丹這棵札了根的橡樹, 更喜歡在熟悉的屋子裡做著每日固定規律的事情, 過著沒有差別太大的日子, 享受平平淡淡沒有太多想望、 只想明天和今天一樣毫無驚喜或驚嚇的度過, 連很偶爾發生的旅行, 竟也得花上幾天「適應」, 才能重新跟上這旅行的節奏。 看來「這裡」和「那裡」的分界, 是隨著時間積累的心境轉化罷了! 阿奇是我, 阿丹也是我。 (By 詩純)