A Daydreamy Child Takes a Walk
(By Gianni Rodari & Beatrice Alemagna)
義大利國寶級說他是第一名會說故事絕對無人能反駁的
Gianni Rodari
他的那本telephone tale裡耳熟能詳的故事之一
A daydreamy child takes a walk
在同為義大利人的Alemagna的筆下被挑出來單獨畫一本繪本,
可見其代表性。
但第一次看到這個故事,
有說不出的驚悚!
聯想到《Schreimutter》大吼大叫的企鵝媽媽,
身體部位滿天飛的畫面,
實在有點恐怖,
不過想想爸媽常掛在最邊的那句話
「孩子一出去就像掉了一樣,回來像撿到一樣」
不就是這本書的真實寫照嗎?
相信當人爸媽的一定會心有戚戚焉。
(by 詩純)
Telling stories wrong
(By Gianni Rodari & Beatrice Alemagna)
除了這一本之外,
Alemagna還畫了另一本Gianni Rodari的書,
《Telling stories wrong》爺爺你把故事講錯了
也是出自Telephone tale裡,
故事中的爺爺在跟小孫女進行親子共讀,
但是從兩個主角的對話當中,
可以輕易看出爺爺的漫不經心(或者故意漫不經心),
老是將故事劇情說錯,
以及小孫女對共讀的繪本熟稔的程度,
肯定是一本小孫女心愛到不行,
已經讀到滾瓜爛熟倒背如流的一本書。
不同於A daydreamy child takes a walk
是個非常可愛又幽默的小故事,
祖孫之間的親暱溢於言表。
這本書Alemagna的插圖似乎在玩一個點描法的實驗,
插圖中會加入大大小小的點的元素,
有些會匯聚成一個完整的幾何形狀,
有些則非常鬆散,
圖畫中小孫女的聲音表情+肢體表情都極富變化,
看起來,應該更像是反過來,
小孫女在跟爺爺講一個戲劇張力十足的故事呢!
(by 詩純)








留言
張貼留言