跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是有「兒歌」標籤的文章

Joseph Had a Little Overcoat

  Joseph Had a Little Overcoat (by Simms Taback) 看看這本書的書衣封面, 不管是大小讀者, 應該很快就可以發現: Joseph穿著一件充滿破洞的長外套! 面對不完美、有缺陷的封面, 大家會有什麼聯想呢? 難道是因為大鬍子Joseph還是個調皮的大孩子, 成天跟狗狗一樣老在地上打滾, 把這件長外套滾出了一個個的破洞嗎? 還是Joseph其實是家裡最小的孩子, 只能撿哥哥姊姊穿過、穿破的衣服來穿呢? 有了破洞的長外套, 是「走頹廢風」繼續穿著它呢? 還是「丟掉它」再買一件呢? 掀開書衣,瞧一瞧書衣下的硬式封面↓ 顯然,Joseph的選擇是以上皆非, 原來Joseph是個 勤儉持家 心靈手巧 又充滿想像力的 「魔。術。師」! 最擅長的一個「魔術表演」就是: Making something out of nothing! Joseph的「魔術道具」就藏在翻頁之中, 打開前蝴蝶頁, 就好像打開了老奶奶的大抽屜, 擺滿了一塊一塊不規則形狀、花花綠綠的小碎布, 打開版權頁、書名頁, 拿起剪刀、針、線、鈕扣, Joseph就開始了他一連串的「魔術表演」: 長外套舊了、破了, Joseph 就把它改成短夾克; 短夾克舊了、破了, Joseph 就把它改成小背心; 小背心舊了、破了, Joseph 就把它改成圍巾; 圍巾舊了、破了, Joseph 就把它改成領帶; 領帶舊了、破了, Joseph 就把它改成手帕; 手帕舊了、破了, Joseph 再把它改成造型鈕扣, 牢牢的繫住Joseph的吊帶褲! 但小小的造型鈕扣, 有天咕咚一聲掉到地板上, 再也找不著了, Joseph的這場「魔術秀」還能繼續上演嗎? 放心, 只有你想不到的方法, 沒有Joseph無法發揮的「無中生有」術! 【本書看點】 Before Reading: 就以 judge the book by its cover 以貌取「書」 的活動當共讀的開場白吧! (1)看看書衣(jacket),再打開書衣瞧瞧下面的硬式封面(hard cover),說說這本書可能在說什麼故事?Joseph是個什麼樣的人?為何有這樣的猜想? (2)再看看書衣的前後摺頁(flaps),在作者介紹的地方有沒有看到什麼亮點? (3)這本書的創作發想來自一個古老的猶太民謠(Yiddish fol...

Science Verse

  Science Verse 延續上一本Math Curse的基調, Science Verse中小男孩再度因為自然老師Mr. Newton的一句話: "You know, if you listen closely enough, you can hear the poetry of science in everything." 墮入了一個隨時隨地都是科學詩文的詛咒之中, Jon Scieszka & Lane Smith的強強聯手, 果然不凡! 一段一段的Science Verse 只有你想不到的,沒有他寫不出來的, 不只是天南地北含括了 進化論 水循環 黑洞 恐龍 臟器 營養 食物鏈 昆蟲的完全變態 化學 電學 病毒 物質 天文 的科學知識, 細看每一段文字還似曾相識, 不是課本上曾經出現過的文字, 而是在幼時曾經哼唱過的童謠兒歌! 如果你願意的話, 還真的可以就著改編的歌詞唱上幾句呢! 例如: Water Cycle (It's raining, it's pouring...音樂下) It's raining, it's pouring. For H 2 O, it's boring. Precipitation,  Evaporation,  Precipitation,  Evaporation,  Precipitation,  Evaporation... Evening, night, and morining. 又例如: Mary Had A.... (Mary had a lamb...音樂下) Mary had a little worm. She thought it would be a chigger. But everything Mary ate, Only made it bigger. It came with her to school one day, And gave the lids a fright, Especiallly when the teacher said, "Now that's a parasite." 還有: Jack Be Nimble (Jack be Nimble...音樂下) Jack be ...

After the Fall

After the Fall (by Dan Santat) 一個愛孩子、情感豐沛、又有才華的老爸,一枝畫筆,開啟了Dan Santat的繪本作家之路,甭管以往可是迪士尼動畫創意師,現在就是個在繪本中記錄為父日常、幫兒子的疑惑繪就答案的父親。 玩具總動員裡有個動不動就解體的蛋頭先生,相信大家都不陌生吧?其實這個角色來自一首傳唱已久的鵝媽媽童謠Humpty Dumpty,說Humpty Dumpty蛋頭先生坐在高高的牆上,冷不防就跌下來,即使國王的馬兒、國王的侍衛都來了,也沒有辦法把蛋頭先生重新拼回原樣。我超級喜歡super simple song的版本,歌很可愛,動畫也很溫馨。 這首童謠就這樣在拼不回去、解體的蛋頭先生中結束了。Dan Santat的兒子就問:然後呢?後來呢?於是Dan就有了這本書的靈感,他寫下了After the Fall。Humpty Dumpty從高牆上摔下來後,經過了好一陣子的修養,摔裂的傷口也慢慢的好的差不多.....幾乎吧....畢竟有些傷口不容易被看到。例如蛋頭先生現在變得極為怕高,以往最愛坐在高高牆上賞鳥的愛好也不得不拋棄,連去超市買個麥片也只敢拿最下面那一排的(這真的是莫名戳中我的笑點😆)不能做自己最愛的事情,Humpty Dumpty的日子整個都變了。他會怎麼面對這內心最深層的恐懼呢? 這是我自己私心喜歡的Humpty Dumpty👇 SalleyMavor的Humpty Dumpty