跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是有「爭取權益」標籤的文章

Girl running: Bobbi Gibb and the Boston Marathon

Girl running: Bobbi Gibb and the Boston Marathon  (by Annet Bay Pimentel & Micha Archer) 這近50年來人類生活的變化之大, 應該可以用「顛覆」兩字來形容。 購物不用出門, 出門不用帶現金, 金錢變成各種樣貌存在每個人的生活中, 電話不再只是用來聽, 一機在手,啥事沒有? 這些,還只是開場白, 觀念與想法上,人們也改變很多。 不再認為業精於勤而荒於嬉, 該即時享樂,享受當下人生; 不再要求安靜隨俗,融入群體, 而篤信做自己,強調個人色彩, 在各式各樣的社群平台上各出奇招, 甚至特異獨行渴望被看見。 當然,還有傳統上不曾被討論過, 某些族群權利意識的覺醒。 例如女性。 很難想像,1960年代, 那是個會用 "Women are not physiologically able to run 26 miles and furthermore the rules do not allow it." 如此荒謬迂腐到令人發笑的理由 拒絕女性參與馬拉松賽事的年代, 但幸好, rules 根本關不住 Bobbi Gibb, 她勒緊護士鞋的鞋帶、 跨出堅定的步伐、 隨著有節奏的速度揚起一頭金髮, 她跑出的不只是26英里的實力, 她跑出的是自由。 全本書讓我著迷不已的 是Micha Archer的插圖。 不同材質、不同紋路、不同花樣紙張的拼貼, 甚至有些紋路是她自己刻印所製作出來的, 每一張都獨一無二, 讓Bobbi Gibb所跑過的路程 呈現在讀者眼前,歷歷在目。 尤其是Bobbi Gibb那一頭奔放飛揚的金髮, 在每一個翻頁讓讀者忍不住的追尋!

Every Dog in the Neighborhood

  Every Dog in the Neighborhood (by Philip C. Stead & Matthew Cordell) Philip C. Stead的文字總是淡淡地,但餘韻綿長。 故事裡,一老一小, Grandma & Louis 一起享用餐點, 一起用膝蓋預測天氣, 一起想要do something, 一起寫信給市政府, 一起收回信, 一起不接受 "Unfortunately, we do not keep an official count of....." 官方回應的現實, 一起在社區裡到處穿梭忙碌, 因為Grandma說: "People LISTEN if they know you're UPSET." Grandma還說: "Sometimes if you want something done, you just got to do it yourself." 如果要選出一個字代表這個故事, 那我想應該是"stern" 堅定不動搖, 擇善固執到近乎偏執, Grandma想要的dog friendly neightborhood, Louis想要的How many dogs live in our neighborhood, 是否都能如願呢? 跟著Louis一起knock knock knock, 讀著一段一段與鄰居們的詼諧卻莫名有哲理的對話, 再加上Matthew Cordell看似隨興卻很有個性的插圖線條 (穿著圓點睡衣的Louis站在充滿大花小花圖樣壁紙的浴室裡, 為什麼一點都不會讓人感到too busy呢?好神奇) 這本書就是有個魔力: 看一次,遠遠不夠。 p.s好奇查了一下Baklava到底是什麼甜點, 原來是買過吃過甜死人不償命卻沒有深究其名的 土耳其著名甜點"果仁千層酥"