Every Dog in the Neighborhood
(by Philip C. Stead & Matthew Cordell)
Philip C. Stead的文字總是淡淡地,但餘韻綿長。
故事裡,一老一小,
Grandma & Louis
一起享用餐點,
一起用膝蓋預測天氣,
一起想要do something,
一起寫信給市政府,
一起收回信,
一起不接受
"Unfortunately, we do not keep an official count of....."
官方回應的現實,
一起在社區裡到處穿梭忙碌,
因為Grandma說:
"People LISTEN if they know you're UPSET."
Grandma還說:
"Sometimes if you want something done,
you just got to do it yourself."
如果要選出一個字代表這個故事,
那我想應該是"stern"
堅定不動搖,
擇善固執到近乎偏執,
Grandma想要的dog friendly neightborhood,
Louis想要的How many dogs live in our neighborhood,
是否都能如願呢?
跟著Louis一起knock knock knock,
讀著一段一段與鄰居們的詼諧卻莫名有哲理的對話,
再加上Matthew Cordell看似隨興卻很有個性的插圖線條
(穿著圓點睡衣的Louis站在充滿大花小花圖樣壁紙的浴室裡,
為什麼一點都不會讓人感到too busy呢?好神奇)
這本書就是有個魔力:
看一次,遠遠不夠。
p.s好奇查了一下Baklava到底是什麼甜點,
原來是買過吃過甜死人不償命卻沒有深究其名的
土耳其著名甜點"果仁千層酥"
留言
張貼留言