The Three Billy Goats Gruff
(by Mac Barnett & Jon Klassen)
第一眼看到這封面讓我想到了「守株待兔」的故事,
不,是「守橋待羊」的故事,
已經戴好圍兜兜,拿好刀叉,
不曉得鋪排了多久念想
等待到長毛亂竄的troll
終於迎來了心心念念已久的山羊,
接下來會是一個怎麼樣的對決/鬥智/水到渠成/兩敗俱傷呢?
翻看完故事後,才發現,
原來都不是,
這...其實是一本老饕級的山羊肉料理菜餐集...almost!
故事源自於Scholastic編輯的新企畫,
Re-Telling Fairy Tales
將經典童話重新詮釋出版,
但不是改編,
而是在不偏離原本經典童話故事線的原則下,
讓現今的孩子們也可以認識接觸到這些
繪本故事的根基,
the Three Billy Goats Gruff
這個裡面時時可以用戲劇化聲調喊著:
Who dares to walk across my bridge?
的挪威經典童話雀屏中選,
成為第一本出版的故事書。
然而這隻看似窮凶「餓」極,
上一餐只吃了a leather boot & goop from belly button
(or maybe some of his ear wax....)
的troll,
出乎意料的一直能夠通過
山羊三兄弟「棉花糖理論」的考驗,
第一隻山羊表示:別吃我,等下那一隻更大隻!
他忍了,
第二隻山羊表示:別吃我,等下那一隻更更大隻!
他也忍了,
嘴裡叨念著100+種山羊料理菜單:
A rump of goat in honey glaze.
Goat smoked, goat poached, a goat pot roast.
Goat smorgasbord! Goat smeared on toast!
連「班尼迪克山羊肉佐荷蘭醬」都出來了,
我從來不知道原來山羊肉有這麼多吃法,
看得讓人熱血沸騰!
而圖像也是讓這個經典童話故事
既經典又新潮的地方,
Jon Klassen插圖獨特的幽默又再次令人發笑,
隨著第一隻、第二隻山羊的出現,
看故事的我們也在期待著第三隻更更更大隻的山羊出現,
期待不但沒有落空,
Jon Klassen表示:
如果要大,那就要真的很~~大隻,
連書都裝不下的那種大隻!
讓我們也忍不住隨著troll驚嘆:
Oh..Um...I, uh..Wow. You're really big!
這樣一本強強聯手、
老酒新裝的經典童話故事新說,
到底是怎樣被創作出來的?
相信我,
故事後的故事更是精彩,
請看看下面這段由
The Horn Book Magazine榮譽退休編輯
The Horn Book Magazine現任編輯
以及
Scholastic童書主編
三人對話,
暢談這本書的發想與創作過程,
知道好多繪本創作的秘辛實在太有趣了,
一點也不輸故事本身呢!
留言
張貼留言