The Sour Grape
(by Jory John & Pete Oswald)
這是Jory John & Pete Oswald合作Food Group Series的第6本書了,
甭管裡面角色各個大頭圓臉配上細細瘦瘦不成比例的手腳,
可愛度百分百,
我卻一直覺得
這是一套是寫給大人的繪本,
說的全是活了大半輩子的人生智慧,
中年的我看了特別有感觸,
但雖說是講人生道理卻一點也不刻意說教,
故事鋪陳幽默又充滿轉折!
翻開第一頁,
這顆酸溜溜、怒容滿面的葡萄
就毫不客氣、開宗明義的表明:
如果有誰讓我不開心,我會把他記牢牢;
如果有誰對我做錯事,我絕不會原諒他;
如果有人羞辱我,我更不可能放過他!門兒都沒有!
聽起來怪可怕的,
不曉得是哪裡來的流氓宣言,
可是你可知道,酸葡萄並非一直是酸葡萄,
他也曾經是個溫柔可人、甜蜜蜜、人見人愛的小可愛!
這有可能嗎?
是什麼「大事件」造成酸葡萄
這樣整日怒氣衝天、計較到底的扭曲性格呢?
而委屈巴巴說完自己心路歷程的酸葡萄
又有可能再回到從前的那個小可愛嗎?
這本書的轉折每一個都讓人看了樂呵呵!
本書看點1:雙關語
* I supposed I've got pretty thin skin for a grape.
酸葡萄too sensitive的性格是真的,皮膚也真的是蠻薄的!
* My family was ripe with humor, goodwill and warmth.
葡萄長大就是葡萄成熟了!
* They said that it takes a bunch to raise a seed.
養大孩子不容易,要將葡萄從一顆種子養大的確要靠一串一串的藤蔓!
*Be grapeful!"
grateful for grapes!
本書看點2:擬人
*We lived on a vine. sure, it was a bit claustrophobic.
想想葡萄樹細細的藤蔓上承載一串串纍纍的果實,
身在其中真的會有種密集恐懼症呢!
*My grandparents visited on the week end.
小葡萄的阿公阿嬤會是誰呢?
不再緊密黏在藤蔓上和大夥共同生活在一起,
又到了失去膠原蛋白的老年時期,
「葡萄乾」在這個角色登場是不是挺合理的呢?
楊禎禎老師也有介紹這本書呢!
我就是看到老師的介紹就忍不住趕快來追書了~~
其餘5本書已經出版有段時間了,
本本精彩,
特別喜歡The Good Egg那個good egg的領悟,
而The Couch Potato是最幽默的一本,
從頭到尾的沒有冷場,
包袱一個接著一個抖,
作者擅長的雙關梗在這本發揮的淋漓盡致!
前5本書↓
The Bad Seed
The Good Egg
The Cool Bean
The Couch Potato
The Smart Cookie
留言
張貼留言