跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是 9月, 2022的文章

My Teacher Is a Monster

My Teacher Is a Monster by Peter Brown   Oh, it's not fair! I can easily write another book called: My Students Are Monsters! 在這個空有節日 沒有真實放假 沒有基本尊重 依然是八小時八爪章魚式時光 依然每分每秒對著自己說:不要被這群前額葉還沒長好的蘿蔔頭激怒 的教師節 來看看這本書吧! P.S其實老師也想優雅、幽默風趣又輕鬆隨意呀......

The Pigeon Will Ride the Roller Coaster!

  The Pigeon Will Ride the Roller Coaster! (by Mo Willems) 光封面寫的這句話 The Pigeon Will Ride the Roller Coaster! 就讓人看了發笑! 帶著雄心萬丈的姿態、 the pigeon鄭重其事地以宣告的口吻說出這句話, 讓人幾乎以為pigeon要去出什麼會壯烈犧牲的任務呢! Mo Willems筆下的這隻鴿子應該是有控制狂的魔羯座, 連個雲霄飛車的邊兒都沒碰到, 就在腦中鋪排了所有的細節: 要準備好一張票, 要準備好排一條很長長長長的隊伍, 要準備好那高潮迭起刺激萬分的roller coaster-y glory, 就連坐完雲霄飛車之後的心情都要準備好, 那可是一種集結了興奮、 悲傷(排了隊玩到的好玩遊戲結束了怎麼不會悲傷)、 驕傲(撐過了這麼驚險的過程)、 暈頭轉向但又忍不住想要再來一次的複雜心情! 不過 準備了個大半天, 到底最後the pigeon去玩雲霄飛車了沒 ? Mo Willems的結局永遠會有讓你想不到的趣味! 延伸趣事: 在Mo Willems身上看不到年歲漸增,只有童心未泯, 遊樂園中他最喜歡的就是雲霄飛車, 他67本童書創作中圈粉無數的幾個角色Knuffle Bunny, Pigeon 還有我最愛的Piggie & Gerald, 到底有沒有Mo Willems自己的影子呢? 他這樣回答: I aspire to Piggieness, am approaching Geraldness,  and I hope I have left the Pigeon behind. 別的作者是希望自己寫的書被讀者閱讀, 但Mo不這麼想, 他想要他寫的書sparks: 讓人想演一演,讓人想唱一唱,讓人想畫一幅畫, 讓人也想要創作發光! 來看看Mo Willems 的這段訪問吧! Mo Willems 新書出版訪問 也可以追蹤Mo Willems的workshop, 時不時有一些角色手偶製作及各式活動單可以下載呢! Mo Willems Workshop

Building Zaha: The Story of Architect Zaha Hadid

  《Building Zaha: The Story of Architect Zaha Hadid》 這本書的插圖令人耽溺, 強烈建議要找實體書來看看..... 翻開第一頁,藍色的巴格達清真寺映入眼簾, 日光從窗戶透入在清真寺的地板上形成了波紋, Zaha Hadid覺得像極了河面上的水波紋, 翻過一頁,是伊拉克美索不達米亞平原上Sumer的沼澤區, 流動的水,搖曳的水草, 這一刻和諧的畫面 Zaha Hadid記了一輩子, 她覺得建築物不應該只滿足於方方正正矗立在城市中, 而應該流動的柔軟的像大自然的一份子般存在。 她獨特的設計風格曾經被嘲笑 她只是一個"paper architect"-一個作品永遠只停留在紙張上面的建築設計師, 但是這都不足以讓她喪志,反而讓她更堅強, 出身伊拉克的她帶著童年時期對家鄉的記憶化成一棟一棟建築物, 讓她成為首位獲得普立茲建築獎(大約就是建築界的奧斯卡獎)的女性建築師, 正在興建的淡江大橋就是她的作品之一。 《同場加映》 這並不是第一本介紹 Zaha Hadid的繪本, 之前還看過插圖風格截然不同的另外一本: 《The World is not Rectangle》世界不是方盒子

Secret Engineer: How Emily Roebling Built the Brooklyn Bridge

  《Secret Engineer: How Emily Roebling Built the Brooklyn Bridge》 世界上有名的橋你可以叫出幾座? 不管你的答案是多少, 我想應該會有這一座:布魯克林大橋。 不過只知道它的名聲響亮,有著獨特的造型, 是紐約著名的地標,是個must see! 其餘的,一無所知...... 我不知道,原來 (1)前前後後動員了兩代三個Roebling家族優秀的建築師接力之下才完成它, 其中兩人還為了它獻出了生命! (2)在它之前建造出的懸索橋,下場都是斷裂崩塌! (3)建造它整整花了14年的時間,動用到從沒用過的工法caisson, 透過catenary curve/suspenders 將各種方向的力tension/compression/weight完美的達成平衡, 這可以說是呈現力與美的終極呈現。 這本書的主角Emily Roebling是為了癱瘓在床的建築師先生圓夢, 堅毅地接手完成了布魯克林大橋的建造工作, 裡面有段話最讓我有感: Like many girls, she studied sewing and piano. Unlike many girls, she studied math and science. 不是在乎那個永遠不可能平等的性平問題, 而是我堅信永遠不要畫地自限, just give it a try! 無關男女性別社會期待, 你怎麼知道不會在這個你不熟悉的領域中 發現Johari Window理論中"未知你"的一面呢? 點連結看故事 很喜歡這段Ted-Ed的影片, 介紹布魯克林大橋史詩級的建造過程, 視覺呈現簡單清楚讓我這個建築外行人得以了解一二。

Hedy Lamarrs

  《Hedy Lamarrs》 書的封面就透露了Hedy Lamarrs過著兩面人生: 一面的她是活躍在鎂光燈下的亮麗女星, 另一面則是一位天才型的發明家。 她發明的秘密通信技術 為我們現在頻繁使用的藍芽、wifi奠定了不可或缺的基礎, 很難想象並沒有相關背景學經歷的她, 只是旁聽了第一任軍火商丈夫跟納粹官員談起如何操控魚雷而有了這些發想, 這不是天才什麼才是天才呢?

A Life Electric: The Story of Nikola Tesla

  《A Life Electric: The Story of Nikola Tesla》 先猜個謎語: A gifted inventor, a creature of habit. (一位有天份的發明家,過著極有規律的生活) A lover of animals, a friend of humankind. (一位愛動物的人士,也是人類的好友) A child of the storm, a child of the light. (暴風雨夜出生的孩子,帶著光芒出生的孩子) A human flash of lightning, far ahead of his time. (人類世界的一道閃光,遙遙走在當代的最先鋒) His name was.... 如果你的答案是“愛迪生”的話, 那可就大大委屈了Nikola Tesla特斯拉了! 是的,特斯拉不是電動車, 他是交流電之父, 酷暑盛夏裡享受冷氣, 每天從早到晚享受著電力帶來的便利生活, 透過這本書來認識將這個便利帶進人類生活的偉大推手, 因為他穩定安全的電力傳輸系統, 有了電網,就有了城市,讓人類的生活翻頁, 進入一個嶄新的篇章。 愛迪生,oh come on~Edison was a shrewd businessman. 這本書這麼說。 «有關電流的科普時間» 很多電器都是使用直流電直接驅動馬達運作的,但是直流電長距離的傳輸容易耗損,必須廣建電廠,這聽起來就十分不可行,試問哪個城市三兩步就一個電廠的呢?而交流電就可以解決這個問題,交流電可以先用感應線圈提高電壓,就可以順利長距離傳輸,直到靠近用戶端時,再用感應線圈降至符合電氣設備的電壓,運用這個原理就只需幾個中央發電站,就能透過電網供電給廣大用戶,效益更高。這轉換的過程就像高速公路走一走,透過交流道的轉換,回到一般的平面道路一樣。 而這場電流的戰爭就因為商業上對立的立場開打了,過程可一點也不君子,電影«電流大戰»The Current War就完整呈現了這一段歷史,絕無冷場,值得一看! 誰才是《電流大戰》的最終贏家?那些電影也沒說的幕後秘辛

Once upon an Alphabet

  Once upon an Alphabet (by Oliver Jeffers) Oliver Jeffers的作品,誰都別想定義它們的風格,繪本界的鬼才非他莫屬,quirky是也。所以這本alphabet book就絕對不是a is an apple那一類的陳腔濫調,once upon ...透漏了Oliver Jeffers為每一個字母創作了故事,而這些故事的取材可以說是千奇百怪包羅萬象: 例如A is an astronaut,一個有嚴重懼高症的太空人Edmund,每天都在一點一點訓練自己克服恐懼成功登天...He has a long way to go. 又例如B is burning a bridge,橋的兩頭住著Bernard和Bob,兩人多年來都處不好,Bob這天決定一了百了把兩人聯繫的唯一一座橋給燒了....只是他站錯邊燒這座橋了,現在他被困在Bernard家這邊... 又例如J is a jelly door。你有想過有一扇果凍門有什麼好處呢? 又例如L is the Lumberjack's light。伐木工人Jack Stack沒人能比他更倒楣,被雷劈過111次!剛開始幾次真的很不開心,但他漸漸開始喜歡被雷劈....為什麼呢? 你以為每一個字母故事獨立發展嗎?Oliver Jeffers就怕你沒有耐心看完這落落長112頁的字母書,設計了有趣的各種任務,例如前有問題後有解答E&N,C說了個一心想要有個開闊視野的馬克杯從高高的櫥櫃摔碎在地上,故事卻沒有結束,中間有聰明的貓頭鷹和巧手的章魚把馬克杯黏了回去,然後....馬克杯又遭遇了什麼事呢?而那個一開頭就提到的Edmund太空人,故事講到z時又出現了!他的懼高症有進步了嗎?故事裡還藏了Oliver Jeffers其他本書的角色,在閱讀的過程中找找他們,特別有意思! 延伸閱讀 字母書絕對不是只是給語言初學者看的,可以有主題,還有更多其他的可能性。將收集的字母書單整理如下,讀著有不同的樂趣: 1.Oops, pounce, quick, run! An alphabet caper(by Mike Twoby) 2.D is for Downward Dog:A-Z 26 yoga poses for kids 3.B is for box: the happy little

Big Idea for Little Philosophers: Truth with Socrates

  Big Idea for Little Philosophers: Truth with Socrates (by Duane Armitage & Maureen McQuerry) 跟小小孩談蘇格拉底?恐怕活了大半輩子的我都只能說:蘇格拉底 ..就是一位哲學家。然後就詞窮了。 A philosopher is a person who loves wisdom. Wisdom means knowing things that help you live better and be happy. 這本書開頭如此簡單說,那具體來說蘇格拉底的智慧有哪兩個必要條件呢? Wisdom means being truthful and honest.有智慧的人是誠實追求真相的,即使這個真相有讓你害怕承擔的後果。 Wisdom means wondering about the truth.有智慧的人樂於提問,問問題幫助我們學習。 在現今籠罩著太多似是而非詭辯的社會氛圍下,重拾對誠實、真相、提問、獨立思考的追求與潛移默化,我想時機剛剛好! 延伸閱讀: 這是給小小孩談哲學的套書5之1,其餘幾本是 2. Love with Plato 3. Kindness with Confucius 4. Happiness with Aristotle 5. Imagination with René Descartes

Uncle Shelby's ABZ book-a primer for adults only (by Shel Silverstein)

  Uncle Shelby's ABZ book-a primer for adults only (by Shel Silverstein) 每個英文老師多多少少手邊都有收集幾本字母書,這些書大多是為了初學者準備的,也有主題式的字母書、故事串連的字母書、手作字母書、瑜珈字母書....當然還有今晚的“成人限定版字母書”。 B is for baby See the baby The baby is fat The baby is pink The baby can cry The baby can laugh See the baby play Play, baby, play. Pretty, pretty, baby. Mommy loves the baby more than she loves you. 作者Shel Silverstein用諷刺詩的手法寫下這本另類的字母書,時而有智慧之言時而又有扭曲暗黑的幽默“It's an alphabet book filled with ABC lessons parents would never want their children to learn.” 書裡幽默不一定都能看的很懂,但作者Shel Silverstein大家一定不陌生,他,就是the giving tree(感恩樹)的作者。風格迥異的兩本書竟是同一位作者的創作,更讓人好奇想一探究竟....

East dragon, west dragon

 East dragon, west dragon (by Robyn Eversole) 龍這種神秘的動物,東、西方都有,卻有著不同的形象:東方龍有祥瑞的象徵,身形修長;西方龍身形較短小,長著一對翅膀,常是邪惡的形象。但到底是東方龍強還是西方龍強?就像到底是亞森羅蘋還是福爾摩斯會破案,首先得先把兩方湊在一起才行!如果你真的很想一窺兩龍高下,這本書是不是再適合不過了?! 一直以來,就很愛異國觀點的題材,到底外國人是怎麼看東方文化的?從第一頁就可以找到線索:東方的山都會長得像水墨山水畫裡的樣子,巨石層層疊疊還會長出老松;房子則長得像一個一個寶塔似的,小橋流水,穿插了日式鳥居和花團錦簇的櫻花(是不是很妙!)東方龍過著規律井然有序的日子,體面的穿著疑似日式浴衣(但是交領左紉....)手拿毛筆,閒來無事喜歡來幾筆竹林畫,龍生九子,東方龍還跟著另外八隻手足龍生活在一起。西方龍則是一身青苔似的綠,過著慵懶閒散的日子,最喜歡安穩舒適的躺在懶骨頭上看著書,任由衣服上滴到飲料的污漬繼續存在著。看似沒有交集、即使對彼此好奇但又存在畏懼的兩龍,因為一場冒險的展開而被迫面對面了,來猜猜結局究竟會如何? 1.一方佔上風 2.兩敗俱傷 3.東西交流和樂融融 PS繪本最後一張圖很有意思,原來在西方人眼裡,東方人的特色還包括喜歡唱卡拉ok! 延伸閱讀:Same, same, but different(by Jenny Sue Kostecki-Shaw)

Breaking Through the Clouds

 Breaking Through the Clouds (by Sandra Nickel &Helena Perez Garcia) Joanne Simpson從小就被雲吸引不已,十萬個為什麼裡大概有九萬九千九百九十九個都跟雲有關!為了研究雲,她甚至還自己駕著飛機飛進各式各樣的雲中,近距離觀察記錄其中的奧秘,即使她的教授屢次潑她冷水:回家吧,沒人會對這個感興趣的!她也不放棄,stubborn就是Joanne的另一個代名詞,但也因為她的stubborn,顛覆了人們對天氣的既有認識!

Solving the Puzzle Under the Sea: Marie Tharps maps the ocean floor

  Solving the Puzzle Under the Sea: Marie Tharps maps the ocean floor (by Robert Burleigh) 故事以第一人稱寫法拉開了序幕,Marie Tharps父親的工作是幫農人們看土地,工作時會在地圖上註記土地的土質以及這塊土地適合怎麼使用。收到父親工作的影響,Marie從小最喜歡看地圖,但她總有個不解的地方:地圖上陸地會有很多顏色的註記,而海卻是單調的一種藍色!這讓她產生很大的好奇,海裡,究竟是個什麼樣貌?Could sea floor ever be mapped?帶著這樣的疑惑長大學成後,她去應徵research ship上的工作,不服輸大眾認為女生只能做整理文件的工作,她利用soundings聲距測量的原理,沿著陸地邊緣往大海深處畫出海面下崎嶇的地形,她海地圖的繪製之後還證實了當時爭論不休的板塊漂移(continental drift)理論。

Barnum's Bones

  Barnum's Bones (by tracey Fern) Barnum Brown的故事要從他那個“不凡”的名字Barnum說起。就在他誕生的時候,小鎮來了個很厲害的馬戲團Barnum Circus。爸爸媽媽太喜歡這個馬戲團的表演了,希望這個剛誕生的孩子也跟這個馬戲團一樣,長大之後do something important and unusual,因此將他取名為Barnum Brown。果然,長大之後Barnum沒有辜負父母對他的期望,成為了一位優秀的考古學家,那個電影界永遠的寵兒、是恐龍迷不是恐龍迷都能叫上名的暴龍(Tyrannosaurus / T-rex ),就是出土自他的手。 ps但我覺得這本書書寫的方式,小朋友很難喜歡看😅

You're dad-a little book for fathers

 You're dad-a little book for fathers (by Liz Climo) Liz Climo筆下的小動物都特別生動特別有幽默感,無論是呆萌的熊、有點小聰明的兔子、總是能發揮自己特長的傘蜥蜴,還是一點也不可怕的暖心蛇,簡單的兩格漫畫,就能讓人會心一笑。父親節剛過,就來看看Liz Climo怎麼來描述“當爸爸”這件正經事.... 延伸閱讀: 1.Liz Climo也寫了本«You're mom-a little book for mothers»,很公平呢! 2.有關“爸爸”主題,Liz Climo還有一本創作«Rory the Dinosaur: me and my dad»不得不說,對成長過程中沒有父親角色的我來說,這本書中小恐龍Rory的爸爸,根本就是我幻想中的ideal dad,格外喜歡這本書!

Littlelight《微光小鎮》

  Littlelight《微光小鎮》 (by Kelly Canby) 沒來過littlelight微光小鎮的你一定不知道它長什麼樣吧?如果你看到有個小鎮,房子灰撲撲的,東西南北四方也被灰撲撲的磚牆嚴嚴實實的包圍著,唯一能看到的顏色只有灰色,那裡就是littlelight微光小鎮。 這一向安靜又平靜的小鎮,近來卻不再如此。不曉得從什麼時候開始,有人一塊又一塊的偷走牆上的磚頭! 鎮長氣瘋了,被偷走的磚頭讓牆面有了一個一個縫隙,讓全鎮的居民看到長的很不一樣、種植罕見作物的南方人;讓講著奇怪語言北方人的聲音傳進來;讓居民看到東方那些會跟著不尋常節拍起舞的人,以及西方讀著陌生書籍的人!到底是誰做了這個置全鎮居民於險境中的事?鎮長和全鎮居民決心一同找出來...... 我好喜歡代表東西南北四方牆外人們的特殊螢光色彩,在灰撲撲的微光小鎮中製造出的效果,有著衝擊,卻又意外的協調,跟著顏色走其實誰搬走了磚頭早就呼之欲出了,但這個故事的結尾令人莞爾,如果以為只是要說教一個族群融合的理念,那就太小看這個故事了...就先賣個關子囉~一起來聽故事吧!  

Go the F*** to Sleep

  Go the F*** to Sleep (by Adam Mansbach) 光看標題你覺得這本書在說什麼呢?是個什麼樣的情境會讓人忍不住飆出這句話呢? 這本繪本極度適合每晚哄睡孩子到厭世不已的家長, 但是要溫馨提醒: 這本繪本裡有海量的F***字。 不多說, 自己選, 想聽Jennifer Garner “甜甜地”念給你聽 還是Samuel Jackson 用爸爸的角度念給你聽也行! Samuel Jackson版本

The Slug

  The Slug (by Elise Gravel) the slug= the naked snail Elise Gravel這麼說, 差點把我給笑死.... 這本書基本上 就是一本認識蛞蝓的科普繪本, 對,主角就是在介紹那個 黏呼呼不太討喜有人看到會尖叫的小東西, 但是透過作者兼繪者Elise Gravel的介紹, Maybe you would like to keep one as a pet and share your salad with it! 這星期選了Elise Gravel的作品來說故事,我內心狂喜!I am a big fan of her! 開始知道 Elise Gravel是從«Who is a refugee?»這本書開始的。 多麼嚴肅的一個問題! 但是透過她簡潔又淺顯的圖文 (她連文字都是手寫或手繪的,特別能傳遞力量、情緒或語氣) 這本書連孩子都能懂! 她也關注很多有關女性的議題, 也畫了幾本跟mindfulness 有關的繪本, 最近還出了一本If found please return to Elise Gravel, 外型真的就像一本筆記本, 裡面分享了她的構想筆記與畫畫草圖, 我如獲至寶,就好像真的得到了一本她的靈感筆記本一樣,想跟著她一起畫畫! 很喜歡她那可愛到不行的畫風, 平常也會關注她的IG, Elise Gravel IG 這陣子她開始玩tik tok, 也會在上面放一些她的創作短片或她想宣導的想法, Elise Gravel tiktok 放心,我說的“宣導”可不是我們平常很怕聽的那種八股宣導, 比較像是“自己相信的價值”, 好多想法都好適合拿來 跟孩子在課堂中聊一聊!

I’m So Embarrassed

  I’m So Embarrassed (by Robert Munsch) Andrew說什麼都不想跟媽媽一起去shopping,因為媽媽老做出讓他尷尬不已的舉動!但他真的需要買一雙新鞋,媽媽又再三保證絕不讓他尷尬,Andrew只能再度跟著媽媽來到大賣場......Robert Munsch筆下的尷尬場景,真讓人又氣又好笑,絕不叫人失望!

The Adventures of Egg Box Dragon

The Adventures of Egg Box Dragon  (by Richard Adams) Emma製作了一隻egg box dragon,帶回家之後,家裡的園丁Emma這隻egg box dragon 有魔力,不信的話,讓egg box dragon 在月光下入睡,就會看到牠的魔力了!Emma半信半疑照做了,隔天,Emma就在egg box dragon的吼叫聲甦醒了!牠有點調皮,喜歡小小惡作劇,例如吃掉Emma的早餐,或者把爸爸的衣服燒出一個洞,但egg box dragon有個厲害的魔力:牠能幫人找東西,而且使命必達!究竟egg box dragon幫了哪些人找到哪些遺失的物品呢? 上網搜一下,還真的好多人會用egg box來做勞作,尤其做可以代表東方風情的龍,就像我們跟孩子介紹聖誕節時不能免俗的會來個製作聖誕樹一樣,外國人介紹農曆新年時就會教孩子們製作egg box dragon。

Rosalind Franklin

  Rosalind Franklin 我借不到這本書(不負責任的言論🤣🤣🤣)可以看看youtube裡面的read aloud囉!

A doctor with an eye to eyes: the story of Dr. Patricia Bath

  A doctor with an eye to eyes: the story of Dr. Patricia Bath (中文版:眼光獨到的女孩) 1940年代,紐約哈林區出生的黑人女嬰,在那個有性別歧視、種族歧視以及貧窮問題的時代,你覺得這個小女孩有多少機會能成為一位醫師?Dr.Bath做到了,造福多少人的雷射消除白內障,原來這個探針也是Dr.Bath發明的呢!看她的故事,學習她不被設限的人生態度....

June Almeida, virus detective: a woman who discovered the first human coronavirus

  June Almeida, virus detective: a woman who discovered the first human coronavirus 看到封面,應該很難不認識它,我說的不是June,而是旁邊那個圓形身上長滿突觸的東西,拉丁語是corona,英文是crown,長了皇冠的它就是這幾年聞之色變的冠狀病毒。 June是第一個發現人類身上冠狀病毒的人,這並不是她發現的唯一一種病毒,她還發現了德國麻疹病毒、B型肝炎病毒和HIV病毒。成就如此卓著的她,很訝異的,其實因為家中沒有餘裕,並未有機會上大學,16歲就開始打工負擔家計,幼年失去手足熱愛生物的June,一直希望可以當一位醫生幫助病人脫離病痛,所以選擇到醫院的實驗室工作,研究導致人們生病的微小殺手:病毒細胞。但是如此微小的敵人,如何能清楚的辨識?如何能清楚呈現在出它的樣貌?又如何能進一步的研究它?June發揮了她高超的攝影技巧,一次又一次的突破難關,為後來無論是sars或是現在的covid-19貢獻了一篇又一篇珍貴的研究文獻。 既然是寫給小朋友看的繪本,當然就不能太過艱澀,繪本中提到June如何想辦法拍下冠狀病毒照片的描述讓人很驚艷,可以讓人停留看上一會兒。

Dr.Fauci: How a boy from Brooklyn became Anerican's doctor

  Dr.Fauci: How a boy from Brooklyn became Anerican's doctor Dr.Fauci英文你可能覺得陌生,但經歷covid-19肆虐這幾年的我們,尤其在努力研究疫苗的那個階段,不可能沒有聽過佛奇醫生了,這本書就是佛奇醫生的故事,一個義大利移民的第三代,在紐約布魯克林成長的故事。 喜歡裡面非常樸實的敘述,故事就在Dr.Fauci跟祖父、跟父親、跟鄰居、跟籃球隊隊員、跟管理員的對話中堆疊起來,個人的特質也在對話中形塑起來的。書封底的三句話值得我們寫進自己的筆記本,時時拿起來激勵自己: Don't get discouraged. Think about it carefully. Try to work it out. 另外,疫苗打了這麼一陣子,直到它的運作方式為何嗎?是否有迷思概念呢?書末,Dr.Fauci給大家上了堂疫苗的課呢!

the hat 帽子

the hat《帽子》 (by Tomi Ugerer)  一個瘸了腿、身無分文、在街頭流浪的退役老兵Benito Badoglio,這天又一如往常的在街上閒晃,卻不知怎麼的被一頂只有西裝筆挺的紳士才會戴的高帽子給纏上了!因為這頂“活著”的帽子,讓Benito Badoglio開始了一段神奇的旅程.... 你覺得Benito Badoglio的經歷太不可思議了嗎?我覺得作者兼繪者Tomi Ungerer的人生那才是真的跌宕起伏,遠遠的不可思議。這裡有詳細的介紹說明👇 Tom Ungerer 英文版唸起來很有韻律感,像首詩

El día que olvidé cerrar el grifo

  El día que olvidé cerrar el grifo (by Lucía Serrano) 對,這是一本西班牙語的繪本,沒有英文版,沒有中文版的,兩個月前我就在網路上下訂這本書,至今音訊全無,我也透過網路查詢過全台各地圖書館館藏,也找不到這本書,是不是很神秘(冷門)?僅能透過youtube影片欣賞,那驚人的西班牙語速我是消化不了了,最後我決定把它當作無字繪本來閱讀,因為它的插圖會說話! El día那一天 olvidé忘了 cerrar關 el grifo水龍頭 書名就是:忘了關水龍頭的那一天 故事就從洗完澡忘了關水龍頭的隔天展開那會是怎樣的景況呢?還吃早餐嗎?還上學嗎?還玩盪鞦韆嗎?還跟鄰居聊天說事兒嗎?昨天還是個陸地上的生物,今天就成了水裡生物,大家要怎麼適應呢?故事有個奇幻的結尾呢! 下面這段影片是作者即興發揮一個人演出整本書,挺另類的宣傳!

the Barnabus project

 the Barnabus project《巴司計畫》 (by the Fan brothers) 這是一隻half elephant, half mouse、住在bell jar 裡的可愛小動物,牠的逃亡記。裡面有玩具總動員+海底總動員的影子,被標上fail紅標誌、無法放到perfect pet架上、成天住在罐子裡的小動物們,渴望掙脫自己的命運,看看傳說中外面精彩的世界,到底是possible 還是impossible呢?  

The King with Dirty Feet

The King with Dirty Feet (by Sally Pomme Clayton & Rhiannon Sanderson)  開頭就是濃濃的異國情調,故事在“很有味道”的印度。不是因為大家都愛咖哩,也不是因為神秘的印度香料,這味道是從…國王身上…傳來的!國王不愛洗澡出名了,不過這天他終於決定大張旗鼓的來到河邊洗澡,難道洗完澡問題就解決了嗎?裡面有個一直在幫國王解決問題的Gabu(光念他的名字就覺得好有戲),在他的“幫忙”之下,故事劇情變得曲折,有個出人意料的結局呢!