跳到主要內容

發表文章

Everybody Bonjours!

  Everybody Bonjours! (by Leslie Kimmelman & Sarah McMenemy) 被一場沒有預期的疫情攪和之後, 旅行好像已是上輩子的事了。 到過的國家、 在異地他鄉踏出的步伐, 在記憶中大多淡成了如杯中不加糖的茶, 唯獨忘不了十幾年前的巴黎之旅。 那是一段已擺脫菜鳥旅人模式 「上車睡覺、下車尿尿、景點拍照、走完就忘」的旅行, 只在出發之前分別在1區、13區 各租了二週的公寓就出發了, 耗費了一個月 卻只「奢華」的逛了逛巴黎及近郊的不划算旅程。 但也許就是這樣慵懶閒散的漫遊, 在每個景點上待上大半日, 看過它們在不同時間下的千姿百態, 讓我記憶如心至今。 除了動物園之外, 書中的每個景點我都去Bonjour了一番, 迷人的crepe吃了, 坐在左岸咖啡喝了, 沿著塞納河沿岸散步了, 街頭表演看了, 萬神殿中每個名人的墓都去打招呼了, 更別說那幾個 需要無限迴圈排隊到天荒地老的知名景點: 羅浮宮、龐畢度、橘園、鐵塔、聖母院...... 瞬間已不是在讀繪本, 只是老人在回憶往事了。 Anyway,言歸正傳, 這本繪本似乎是循著巴黎的既定印象 完美的用亮麗活潑的色塊 及好多好多不勾邊的人們 詮釋「花都巴黎」四字, 輕快、繽紛而愉悅, 也許不完全符合我對巴黎的印象, 但絕對很吸引沒有到過這個城市的人們, 興起一遊的念頭。 特別喜歡前後蝴蝶頁的手繪地圖, 我很需要知道自己在時空中的相對位置, 那是一個旅人在陌生城市裡不可少的安全感來源。 然後我猜想如果是孩子看這本書, 他們的視線應該會忍不住一直在找尋 每頁都會出現的小老鼠!
最近的文章

The Golden Glow

  The Golden Glow (by Benjamin Flouw) Fox是個植物學家, 他研究植物更愛收集植物, 塞滿他的房間, 但他沒收集到The Golden Glow 這種極其罕見的花朵, 他決定親自去找尋把Golden Glow帶回來...... 雖然說得不是動物, 但Fox在歷經千辛萬苦來到了Golden Glow的身邊, 他最終沒有選擇把花挖走帶回家, 他做了另一種選擇, 也許可以跟孩子分享 除了抓走可愛小動物外 另一種留下小動物的方式及做法。 (by 詩純)

Lost / Sun

  Lost (by Sam Usher)  Sun (by Sam Usher) Sam Usher的書, 圖書書館只得一本Free, 託同好詩純的福, 又讓我看到這兩本💕 繪本中出現的grandma或grandpa, 總是可以淡淡的說出智慧之語, 總是能神沉穩的安撫住每個 躁動、不安、猶豫、害怕、擔心、不成熟的靈魂。 這兩本書中也有個這樣不會讓小男孩失望的grandpa, 無論是因為炙熱而煩躁倦怠的日子, 或是灰黑、寒冷、蕭瑟的冬天, grandpa都能用一句話轉換小男孩的心情。 It's the perfect day for a picnic! ......you never know, we might have something fun. 其實《Lost》書中早就在蝴蝶頁開始 就透漏了grandpa口中的fun.... 從工具、從草圖就在醞釀這個寵孫派的驚喜, 而這共同從無到有的經驗, 果然也讓小男孩展露笑靨: It's the best sled ever! 這個the best的最大功臣是Sled嗎? 其實不是, 在我看來最讓人欣羨的是 grandpa的愛與陪伴! 我非常愛這種 使用墨水筆不規則溝邊畫出輪廓再上色的畫風, 除了Sam Usher之外, 還有Matthew Cordell 及最早的Williom Steig, 他們幾位的插圖中總透出自由不羈的氣氛, Sam Usher 的插圖還多了溫暖的感受, 熱死人的日正當中被他畫來 竟然變得沒那麼討厭; 冷冽瑟縮的大雪冬日在他筆下 卻成了帶有魔幻魅力的樂園。
Hot Dog (by Doug Salati)  這是一本充滿「溫度」和「聲音」的繪本, 書名頁的狗背影預告了即便在夏天, 還是要出門的渴望, 所以多半的視角都是在二、三樓高度的俯視, 大片的地面+無數的聲響加壓了生活的緊迫感, 但Hot Dog懂得該如何過日子, 女主人也能瀟灑的說走就走, 所以視線壓低後(斑馬線上的他們), 慢慢地變成了平視, 有了天空, 換到了多一點的空氣, 即便後來仍就是俯瞰著沙灘、海浪, 但就比較能幻想是隻鳥的自在和全面。 除了Hot Dog很享受外, 女主人亦是, 拿起了石頭拚出了自己的夥伴, 他們一樣都懂生活, 而且女主人還把這些石頭帶回家放在窗邊呢! 那夜,她應該也能擁有一個很深很自在的海洋夢吧... (變成美人魚....) 凱迪克的評委一定也期待能像這樣的過日子, 在心裡有片軟沙灘和開闊的天空, 就能在炎熱及壓力過多的生活中重新找到自己。 總之, Hot Dog非常適合炎熱的高雄 和生活過飽和的我們。 (本文by詩純)

Olympig! the Triumphant Story of an underdog

  Olympig! the Triumphant Story of an underdog (by Victoria Jamieson) 顯然, 我十分想無限期反覆回味2024年8月4日金牌的榮光時刻, 全國齊心,眾志成城, 一起緊張、一起握拳、一起吶喊、 一起拍著大腿大笑,一起看著會旗上升而落淚, 這,就是奧運的魅力! 相信 在賽場上精采發揮的選手們, 也曾經在多年前, 親手將電視機前的這份悸動 深埋在夢想的土壤裡, 《Olympig!》中的小豬Boomer也是! 陽光樂觀的Boomer 是有史以來第一位要參加Animal Olympics的小豬, 白天他奮力地進行每一個項目的練習, 充滿信心的重複著他堅信的名言: "If you practice and try your best, you can do anything!" (是的,Boomer報名了每一項運動比賽, 十項全能還不足以形容Boomer!) 晚上睡著了也奮力的夢著各式各樣的得獎光榮時刻, 上台領獎、接受媒體採訪、 成為知名雜誌的封面人物、代言接踵而至...... 帶著微笑,Boomer總算迎來了一展身手的這一天! Ready, set, go! 百米跑步登場, Boomer一個回神已經看不到 兔子、獵豹、鬣狗、斑馬、美洲豹選手們的車尾燈, 以迅雷不及掩耳的速度…… ……輸掉了比賽。 This was just a mistake! I will do better in my next events. 再接再厲的下一場舉重競賽, Boomer奮力一舉, 輕而易舉的……. …….輸給大象。 依照這樣的邏輯, 接下來的跳遠、跳高、跨欄、摔角、拳擊等比賽 對手是誰?結果如何? 也就可想而知了。 已經氣喘吁吁、傷痕累累又鼻青臉腫的Boomer 卻沒有因此怯步, 相反的 戴上了酷炫蛙鏡, Boomer 迎來了他的拿手專項:跳水! One pig. One pool. He could do this. 深水炸彈威力無窮的驚天一跳, 肯定吸睛, 可惜卻不得評審青眼, 0.3 / 0.1 / 0.0 Boomer能夠接受自己自豪的專項有這樣的成績嗎? 他還會繼續奮戰下去嗎? 他的努力不懈終於可以皇天不負苦心人嗎? 還是終究是個奧運的underdog 呢? 趕快把書找來翻看下去吧, 有個很

The Trouble with Earth

The Trouble With Earth (by Alex Latimer) SDGs的浪潮來襲, 封面有顆地球的繪本 自然而然成為寵兒, 拿它來談環境議題: 6 clean water and sanitation 13 climate action 14 life below water 15 life on land 哪個都很合適, 而這類繪本呈現的方式 不外乎是 地球生病了、地球哭泣了、 地球不美麗了、地球想罷工了。 老實說, 除非工作需求, 在爭奇鬥艷的書海中 拿起一本封面有地球的繪本, 是我快樂閱讀的最後一個選擇。 但這本封面有地球的繪本, 顛覆了我的想法。 故事以一個宏觀的角度切入, 一年一度太陽系的員工仲夏小旅行又來到了, 和人們的小旅行一樣, 就是那種在連續工作了大半日子後 終於可以放輕鬆 曬曬太陽、玩玩水、讀讀閒書 的那種小旅行, 只是地點在銀河, 而參與的員工是一個個圓滾滾的行星。 地球一早就在書名頁上 精神抖擻的整裝待發, 拿起小行李, 跟家中搖著小尾巴的寵物狗狗說再見 (猜猜這隻狗狗是誰?可愛死了) 興致勃勃的到集合地點與大夥兒一起上車。 但是萬萬沒有想到... 班長Mars一一點名上車, Jupiter, Venus, Mars, Uranus, Mercury, Neptune, Saturn... Okay, that's all. 這個名單竟然沒有他?! (雖然Mars有假好心的說明年再把他的名字補上去) 落寞回家的地球, 快速的經歷了憂傷前四階段, 然後決定「不接受」這樣的安排, 連夜駕著車自行前往旅行地, 心碎看到八個行星正歡樂舒服的泡著湯! (是的,連已經沒有在"名單"上的曾經元老Pluto也在) 不禁委屈地詢問: Why don't you like me anymore? We know you itch, We've seen you scratching! 原來是地球身上的"跳蚤" 嚇壞了一群行星同事。 但是.... 那可不是"跳蚤"好嗎? 地球微笑邀請大家look closer.... 於是各個行星深入大氣層, 仔細睜開眼睛看了看地球, 他們看到了... 喜歡這本書用另一個視角開啟環境的議題, 是呀, 也許感受到地球美好的一面 多

It might be an apple

  It might be an apple (by Shinsuke Yoshitake) 放學回來, 看到桌上一顆蘋果, ...... 等等, 你確定桌上的那個真的是「蘋果」嗎? 難道沒有一絲絲的機率 「它」並不是蘋果, 而是...... 連桌上放顆蘋果都可以有 一整本無厘頭的猜想, 看文字好沒有道理, 看圖片又覺得一秒鐘被說服! 如果你自忖是個中規中矩, 按部就班, 想像力普通的人, 那就來看看吉竹伸介的書, 做個想像力的練習吧! 不是「蘋果」 到底還可能是什麼? 所有猜想中 我最喜歡的是: 「它」可以是一條魚 (是不是超沒有道理的?!) 原來它是一條頭頂上有根管子的魚 把自己捲成球狀 還閉上眼睛, 所以你以為這是一顆蘋果。 (不就是四格魚慢慢展開的圖,我就被說服了!) 我還喜歡 就算「它」是個蘋果吧, 它可能想要換個不一樣的髮型 (是不是超無厘頭的?) 它可能有情緒, 不同情緒的表現就像人們的臉部 有著不同的表徵, 例如生氣就不再是圓形的, 而變得有稜有角很堅硬的樣子; 哪個孩子如果調皮搗蛋把它轉幾圈, 它就會癱軟給你看! 等等, 想像力這樣沒有止境的發散下去, 這本書還怎麼有結束的一天? 書頁一頁一頁的翻下去, 雖然各種猜想逗得我很開心, 卻也莫名替作者感到憂心, 這該如何收尾? 出乎意料的, 吉竹伸介用了一個非常哲學的方式收尾, 就像「薛丁格的貓」思想實驗一般, 世界上並不存在死活疊加的貓, 唯有打開盒子才能得知結果; 而這顆在桌子上「可能是蘋果也可能不是」的東西, 也只有 把它拿起來 敲敲它 聞聞它 咬它一口 才能確認 對吧? 讀完這本書, 就像做了一次腦力開發訓練, 好值得!