跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是 6月, 2023的文章

Jelly-Boy

  Jelly-Boy (by Nicole Godwin & Christopher Nielsen) 標題是Jelly-Boy, 但實際上這本書的主角是Jelly-Girl, 這是她單戀追尋愛情...... 然後最終破滅的故事。 大海中來了一個"Jelly-Boy", 在Jelly-Girl眼中 他跟其他Jelly-Girl見過的的Jellyfish都不一樣, 這個"Jelly-Boy" 會安安靜靜聽別人訴說心事, 遇到大船的推進器從不閃避, 依然勇往直前, 然後總能全身而退, 不像其他Jellyfish, 似乎更為堅韌雄壯! Jelly-Girl對他就是 一見鍾情,再見傾心, 不顧全家人的反對, 決心追隨著"Jelly-Boy", 無可自拔地追逐著她的愛情, 直到...... Forget it! 這才不是什麼浪漫至死不渝的愛情故事呢! 有人說, 愛上一個人是把「心」給了對方, 其實才不是「心」, 而是你的「腦子」、 你的「認知」愛上了對方。 稍稍在封面上停留一下, 就會發現這個"Jelly-Boy" 事實上 就只一個塑膠袋。 作者Nicole Godwin是位來自澳洲的作家, 寫作動力來自對海洋與動物有極大的熱情, 面對日益嚴重的海塑問題, 她想用創作來呼籲警世。 這樣的繪本近幾年不在少數, 但這本切入的角度特別古怪, 卻也不無道理。 看看Jelly-Girl 沉溺在自己幻想的愛情中, 看不見危險執意追尋, 這跟人類極度依賴塑膠袋/塑膠製品 選擇"暫時看不見" "暫時不思考" 過度使用塑膠袋/塑膠製品 所帶來的災害, 兩者之間是否有相當的相似性呢? 雖然這類型的作品愈來愈多, 不見得每一本都讓人覺得驚豔, 但知道有人在乎、有人不厭其煩宣告、提醒, 這一點永遠都不嫌多! 想想這些事, 想想能為這些事做些什麼, 即使明知不可為也盡力為之, 這一點也永遠不嫌傻!

Nothings' Wrong! A Hare, A Bear, and Some Pie to Share

  Nothing's Wrong! A Hare, A Bear, and some Pie to Share (by Jory John & Erin Kraan) 烤一個"友情的派", 你覺得會是什麼"口味"的派呢? 這個派會需要用到哪些食材? 而烤好熱騰騰的"友情派"要怎麼吃最好吃呢? 繼 Something's Wrong 之後, Jory John & Erin Kraan再度合作, 小兔子Anders和少根筋容易碎碎念的小熊Jeff再度現身, 這次他們計畫要一起去野餐, 一切都照著計畫準備著, 卻因為一場雨, 讓小兔子Anders精心準備的野餐派給毀了, 而且根本來不及重新做, 懊惱、失望、後悔...多種情緒填滿小兔子的心, 面對敏感的Jeff關心的詢問, 卻也只能化成一句:Nothing, I'm fine. 說不出也整理不出內心的難過。 面對明明就很有事卻如同貝類一般 死死不肯開口說出來的好朋友, 小熊Jeff到底該追問到底幫忙解決, 還是後退一步, 留些空間與時間安靜等待好朋友開口呢? 哇, 這是個好難拿捏的狀況, 連大人也不見得能夠掌握得宜, 故事到底會怎麼走下去呢? 真的得找書來好好一睹為快!

A Normal Pig

  A Normal Pig (by K-Fai Steele) 不可否認,有人生來就是與眾不同, 一生精采絕倫,顛覆眾人的視界; 但是絕大多數的人們只想要在normal的安全網裡, 跟正常人家一樣過著安穩的小日子。 故事的封面就開宗明義的表示 要講 a NORMAL pig 一隻"正常"小豬的故事, 大概就是這種心情吧! 不過,定睛再看看插圖及作者資訊, 就不難發現至少兩個"不正常"之處。 第一, 在一群粉紅色小豬群中, 有黑點的小豬是否有點"不正常"? 第二, 作者的名字是K-Fai Steele, 要念要拼音都有萬般的不確定, 這個名字是否也有點"不正常"? 究竟是作者刻意的設計, 還是其實這是一個 內容要顛覆標題的衝突故事呢? 不管如何, 小豬Pip圓圓的身子上綴滿活潑的黑點, 可愛的登場了, 從書名頁中就可以看到Pip如同其他小豬一般, 都是在父母熱切的期盼下誕生, 從小被呵護著成長, (好玩的是,插圖中透漏 黑豬爸爸+粉紅豬媽媽=有黑點點的粉紅豬Pip?哈哈) 上了學, Pip也跟其他小朋友一樣, 喜歡做一些事情: 玩遊戲、畫畫、跟家人學做菜、 偶爾幻想一下自己長大以後想要做些什麼之類的.... Pip覺得自己是一隻再正常不過的小豬了! 直到有一天.... 班上來了一位新同學, 在Pip打開便當盒要大快朵頤時 尖聲叫出: 鵝~~~~你在吃什麼?臭死了! 在Pip畫畫課提起畫筆奔放揮灑時 大聲詢問: 我們不是要畫房子嗎?嘖嘖嘖 Pip覺得自己很正常的信心 開始一點一點的瓦解... 回到家裡, 含著眼淚,企圖消化著內心那種說不出來的不舒服, 拾起畫筆,一筆一筆努力的振作, 想要重新畫一次"正常的"房子, 卻在爸媽的一句: What was wrong? 之下徹底崩潰, 滿腹的委屈化成了一句 Why can't you make me a normal lunch?! 豬爸豬媽會如何有大智慧的應對呢? 小豬Pip又將如何扭轉目前的情勢呢? 這是一本任何讀者在成長過程 或多或少都能有共鳴的故事, 從作者的致謝詞 For K-Yun and K-Lone 也可以猜出來, 這應該也是作者本人自身的故事, 頂著很不一般的名字及不同的膚色, 小時候的她也有過這樣的

B is for bananas

  B is for bedtime bananas (by Carrie Tillotson & Estrela Lourenco) B is for Bedtime 標準的句式一出來, 就知道字母書來了。 但仔細一瞧, 封面上怎麼有個囂張的塗鴉劃記, 硬是把bedtime改成bananas, 把A Going to bed Alphabet Book 改成A Going "Bananas" Alphabet Book呢? 當父母的應該都很有共感, 哄孩子睡覺絕對是件很艱難的事, 先不要說孩子那身勁量電池般的體力, 光睡前"培養"睡覺氣氛、 林林總總不可少的儀式: 洗洗澡、刷刷牙、上上廁所、 換上睡衣、拿上陪睡小寶貝們、 躺上鬆軟的枕頭、聽聽催眠曲、 聽聽睡前故事、抱抱加親親...... 沒有個一兩小時, 根本無法脫身! 但是這是從父母的觀點來看, 皮死人的小傢伙可不喜歡這些 要認真睡覺的睡前儀式, 他大筆一揮, 要來親自改寫成他喜歡的 Go Banana版本的睡前讀物! 整本書就這樣用著兩種不同的字體, 代表著爸爸媽媽 和 萬般不配合皮小子 兩個角色, 一來一往, 一邊一直刻意的塞了一堆暗示睡覺的字彙 (cozy, jammies, night, owl, pillow, quiet, relax....) 一邊一直唱反調改成自己喜歡幻想的東西 (captain banana, jumping, ninja, orbiting, princess, quarterback, robot...) 光看到插圖就可以想見 在課堂上如果跟孩子一起共讀這本書, 會有多麼的熱鬧好玩, 也許這些皮小子的腦袋裡還有更多的想像也說不定呢! 只是睡前讀這一本書, 會不會反而太亢奮睡不著呢? 看來這本書的封面應該還要加註警語才是! 延伸閱讀 字母書絕對不是只是給語言初學者看的,可以有主題,還有更多其他的可能性。將收集的字母書單整理如下,讀著有不同的樂趣: 1.Oops, pounce, quick, run! An alphabet caper(by Mike Twoby) 2.D is for Downward Dog:A-Z 26 yoga poses for kids 3.B is for box: the happy litt